1
00:00:03,003 --> 00:00:05,405
(big orchestral fanfare
playing)

2
00:00:25,627 --> 00:00:28,028
♪ ♪

3
00:00:40,642 --> 00:00:43,043
♪ ♪

4
00:00:57,124 --> 00:00:59,326
♪ ♪

5
00:01:08,135 --> 00:01:10,337
♪ ♪

6
00:01:16,544 --> 00:01:18,580
♪ ♪

7
00:01:19,881 --> 00:01:21,683
Since we...

8
00:01:24,484 --> 00:01:27,287
You are the only person
that I already...

9
00:01:28,121 --> 00:01:30,692
Sorry, this is weird.
I-I don't talk like that.

10
00:01:30,725 --> 00:01:32,426
WOMAN:
No, it's okay.

11
00:01:37,364 --> 00:01:41,468
I feel like I'm falling apart.

12
00:01:43,638 --> 00:01:47,274
I think of you
all the time, Nikki.

13
00:01:48,943 --> 00:01:51,111
I try not...

14
00:01:52,580 --> 00:01:55,115
...you're in every song
I listen.

15
00:01:56,050 --> 00:01:58,218
You were the only person
who was nice to me

16
00:01:58,251 --> 00:01:59,687
when I moved here.

17
00:01:59,721 --> 00:02:02,389
And at first,
I thought maybe you...

18
00:02:07,394 --> 00:02:11,164
Well, I realized who you are.

19
00:02:12,265 --> 00:02:16,236
And then, after Nana passed away,
it was you who called

20
00:02:16,269 --> 00:02:18,640
even when I didn't have
anything to say

21
00:02:18,673 --> 00:02:20,374
and we just sat there.

22
00:02:22,242 --> 00:02:23,911
So I keep telling myself,
"Don't tell her.

23
00:02:23,945 --> 00:02:25,312
"She's too good.

24
00:02:25,345 --> 00:02:28,382
And she will… you will lose her.”

25
00:02:29,817 --> 00:02:32,720
But maybe you should know...

26
00:02:34,354 --> 00:02:36,423
...that I would choose you
about everything.

27
00:02:38,225 --> 00:02:39,493
Oh. (laughs)

28
00:02:39,527 --> 00:02:40,962
-That's all.
-IAN: No, no. Stop.

29
00:02:40,995 --> 00:02:43,531
-Okay, that was weird.
-Oh, my God. I knew that.

30
00:02:43,564 --> 00:02:44,666
-IAN: Too much.
-I-I'm sorry.

31
00:02:44,699 --> 00:02:46,366
WOMAN:
I thought this was cute.

32
00:02:46,400 --> 00:02:47,735
-I thought it was disgusting.
-BEAR: I-I should have...

33
00:02:47,769 --> 00:02:48,936
-Okay, this time I want you...
-BEAR: No, I...

34
00:02:48,970 --> 00:02:50,437
I'm not doing that again, man.

35
00:02:50,470 --> 00:02:51,806
-That was so embarrassing.
-IAN: Yes, yes.

36
00:02:51,839 --> 00:02:53,373
That would be crazy...
Th-Th-That scared me.

37
00:02:53,407 --> 00:02:54,676
OK? Nikki would vomit.

38
00:02:54,709 --> 00:02:56,276
You told me to spill
my heart.

39
00:02:56,309 --> 00:02:57,444
Do you know how vulnerable
Did I just receive it?

40
00:02:58,311 --> 00:02:59,681
I underestimated you.

41
00:02:59,714 --> 00:03:01,448
-And if you caught her
something cool? -IAN: No, no.

42
00:03:01,481 --> 00:03:02,784
-I'll try that.
-IAN: D-Don't buy her anything.

43
00:03:02,817 --> 00:03:03,918
(stammers)
Dude, you have to be less...

44
00:03:03,951 --> 00:03:06,319
much less sentimental with Nikki, ok?

45
00:03:06,353 --> 00:03:07,722
She doesn't like that shit.
She doesn't.

46
00:03:07,755 --> 00:03:11,291
Flowers, the sweet
What did she say she liked?

47
00:03:11,324 --> 00:03:12,760
IAN:
Okay.

48
00:03:12,794 --> 00:03:14,327
Thank you.

49
00:03:14,361 --> 00:03:15,797
WOMAN:
What?

50
00:03:15,830 --> 00:03:16,864
Thanks.

51
00:03:16,898 --> 00:03:18,599
WOMAN:
Do you want me to go?

52
00:03:18,633 --> 00:03:20,300
-Yes, if you want, yes.
-WOMAN: Oh, yes, ok. Yes.

53
00:03:20,333 --> 00:03:21,869
I'm sorry about that...
I'm sorry I made you do that.

54
00:03:21,903 --> 00:03:23,303
No. No, it's okay. Are you well.

55
00:03:23,336 --> 00:03:24,572
-No, it's just...
-It's a fun break.

56
00:03:24,605 --> 00:03:25,973
-Just pretend that...
-You're good.

57
00:03:26,007 --> 00:03:29,677
(laughs) Oh, my God, man,
that was so embarrassing.

58
00:03:29,711 --> 00:03:30,945
Can we leave?

59
00:03:30,978 --> 00:03:33,715
Yes, well, thank God I made it.
That was... that was horrible.

60
00:03:33,748 --> 00:03:35,449
Thanks for that.

61
00:03:35,482 --> 00:03:38,218
Have you ever really, like,
Did you flirt with Nikki?

62
00:03:38,853 --> 00:03:40,353
Invite romance.

63
00:03:41,022 --> 00:03:43,691
-Invite romance?
-Tease her.

64
00:03:43,725 --> 00:03:45,860
-Be mean and playful with her.
-Be mean to her?

65
00:03:45,893 --> 00:03:48,529
Playfully mean, yes,
but talk about Freaky Nikki.

66
00:03:48,563 --> 00:03:50,297
Do you want me to call her
Crazy Nikki?

67
00:03:50,330 --> 00:03:51,699
You know she's sensitive
about it.

68
00:03:51,733 --> 00:03:53,266
Say, "Hey, remember when
Did you used to be bullied?

69
00:03:53,300 --> 00:03:55,335
Everyone called you
Crazy Nikki?”

70
00:03:55,368 --> 00:03:56,738
She’ll be like, “Oh, my God.

71
00:03:56,771 --> 00:03:58,906
"Oh no, Bear, that was...
that was a long time ago.

72
00:03:58,940 --> 00:04:00,608
No. Please."

73
00:04:01,209 --> 00:04:03,911
And it goes, like,
take her breath away?

74
00:04:03,945 --> 00:04:06,480
Just say,

75
00:04:06,514 --> 00:04:09,382
"Nikki, I think we should get
a drink sometime."

76
00:04:09,416 --> 00:04:10,518
Yes, I got drinks
sometimes.

77
00:04:10,551 --> 00:04:11,886
She always invites you.

78
00:04:11,919 --> 00:04:13,386
-Yes, exactly.
-I asked you not to come

79
00:04:13,420 --> 00:04:14,822
for trivia for a night.

80
00:04:14,856 --> 00:04:16,591
Y-You can't ask her out
in trivia, Bear.

81
00:04:16,624 --> 00:04:18,291
You can't.
I-I won't leave you.

82
00:04:18,325 --> 00:04:19,927
It's a good one,
organic time to ask.

83
00:04:19,961 --> 00:04:21,629
I love trivia night.

84
00:04:21,662 --> 00:04:22,563
It's all I have.

85
00:04:22,597 --> 00:04:24,498
I wake up every Wednesday

86
00:04:24,532 --> 00:04:25,867
hard as stone,
thinking about curiosities.

87
00:04:25,900 --> 00:04:28,368
God, I can't get over
how stupid I looked.

88
00:04:28,401 --> 00:04:29,737
Y-You can't turn around
our weekly meeting

89
00:04:29,771 --> 00:04:31,572
of camaraderie and skill
I-in your... your...

90
00:04:31,606 --> 00:04:33,541
you are seven years late
proposal, Bear.

91
00:04:33,574 --> 00:04:35,777
So when do I ask?

92
00:04:35,810 --> 00:04:37,812
Any other time.

93
00:04:37,845 --> 00:04:39,781
All you have is time.

94
00:04:39,814 --> 00:04:42,517
♪ ♪

95
00:04:42,550 --> 00:04:44,519
If she means so much to you...

96
00:04:44,552 --> 00:04:48,055
and I know she wants to... wait.

97
00:04:48,089 --> 00:04:49,824
Do it at the right time.

98
00:04:51,058 --> 00:04:52,727
OK.

99
00:04:54,762 --> 00:04:55,630
Okay, I'll wait.

100
00:04:55,663 --> 00:04:57,865
-I'll do it right.
-Now say it with me.

101
00:04:58,933 --> 00:05:01,569
All you have is time.

102
00:05:01,602 --> 00:05:04,639
-(indistinct conversation on TV)
-(door creaking)

103
00:05:07,108 --> 00:05:08,676
BEAR:
Oh no.

104
00:05:09,844 --> 00:05:11,512
Sandy?

105
00:05:13,413 --> 00:05:14,582
Sandy?

106
00:05:14,615 --> 00:05:16,918
(Bear breathing heavily)

107
00:05:19,720 --> 00:05:21,522
(calmly):
Oh no.

108
00:05:22,723 --> 00:05:24,592
(voice trembling):
Sandy?

109
00:05:25,927 --> 00:05:27,562
No.

110
00:05:27,595 --> 00:05:29,564
No, no, no, no.

111
00:05:30,598 --> 00:05:32,967
(sobbing):
Oh, no, no. No no!

112
00:05:33,000 --> 00:05:35,368
Oh shit.

113
00:05:36,537 --> 00:05:38,906
How did you get into this?

114
00:05:40,908 --> 00:05:42,810
Oh, man.

115
00:05:59,560 --> 00:06:01,762
(Bear sobbing)

116
00:06:12,907 --> 00:06:14,809
Why can't she...

117
00:06:16,010 --> 00:06:17,678
Just...

118
00:06:21,215 --> 00:06:23,618
♪ ♪

119
00:06:25,620 --> 00:06:27,955
(clock ticking)

120
00:06:35,096 --> 00:06:37,430
(phone vibrating)

121
00:06:42,603 --> 00:06:44,605
-Hey.
-NIKKI: Wow, you are so lucky.

122
00:06:44,639 --> 00:06:46,908
Today was so busy.

123
00:06:46,941 --> 00:06:48,175
(laughs):
Oh.

124
00:06:48,209 --> 00:06:49,844
I needed a good day off.

125
00:06:49,877 --> 00:06:51,646
Oh yes. Definitely.
(laughs)

126
00:06:51,679 --> 00:06:54,916
-You work so hard.
-(laughs)

127
00:06:54,949 --> 00:06:55,917
You know it does.

128
00:06:55,950 --> 00:06:57,785
Ah, ah, what time are you
showing up tonight?

129
00:06:57,818 --> 00:06:59,954
I want to secure the place as soon as possible.

130
00:06:59,987 --> 00:07:01,656
Oh.

131
00:07:02,590 --> 00:07:04,625
Um, I'll...

132
00:07:06,928 --> 00:07:10,231
I don't think I will
do it tonight, actually.

133
00:07:10,264 --> 00:07:12,099
Oh, Bear, no.

134
00:07:12,133 --> 00:07:13,668
I wanted to see you tonight.

135
00:07:13,701 --> 00:07:14,936
We need your brain.

136
00:07:14,969 --> 00:07:16,570
We have to win
the Rag Tags this week.

137
00:07:16,604 --> 00:07:18,806
Uh, well, I mean...

138
00:07:19,840 --> 00:07:21,509
I...

139
00:07:22,442 --> 00:07:24,211
I-I don't...
I don't think I can tonight.

140
00:07:24,245 --> 00:07:26,814
I'm just updating
on some things.

141
00:07:28,716 --> 00:07:31,752
I was going to tell you something.

142
00:07:31,786 --> 00:07:33,020
What?

143
00:07:33,054 --> 00:07:34,956
I mean, I should, like,
tell you now?

144
00:07:34,989 --> 00:07:36,590
Yes.

145
00:07:37,224 --> 00:07:38,859
What?

146
00:07:41,862 --> 00:07:45,633
Yes, so I'm putting
my two weeks.

147
00:07:47,802 --> 00:07:49,036
Really?

148
00:07:53,274 --> 00:07:54,875
Why?

149
00:07:57,144 --> 00:07:59,080
I don't know.

150
00:07:59,113 --> 00:08:03,117
Yeah, we're kind of running
out of time, Bear, so, um...

151
00:08:03,150 --> 00:08:05,519
you know,
maybe you want to skip these things

152
00:08:05,553 --> 00:08:07,288
you are working. (laughs)

153
00:08:07,321 --> 00:08:09,256
BEAR:
You're right.

154
00:08:09,290 --> 00:08:10,992
-Tonight is the night.
-Shit!

155
00:08:11,025 --> 00:08:12,193
Drug!

156
00:08:12,226 --> 00:08:13,828
Are you well?

157
00:08:13,861 --> 00:08:16,263
No, I just dropped my crystal
stick down the drain.

158
00:08:16,297 --> 00:08:18,866
-Oh shit.
-Ew!

159
00:08:18,899 --> 00:08:20,534
Sorry.

160
00:08:22,803 --> 00:08:24,705
-Why would she say that?
-(doorbell rings, door opens)

161
00:08:24,739 --> 00:08:25,940
Hey, uh, we're closing soon,

162
00:08:25,973 --> 00:08:27,708
so let me know
if you need anything.

163
00:08:27,742 --> 00:08:28,909
-BEAR: Oh, okay.
-(indistinct conversation on the phone)

164
00:08:28,943 --> 00:08:30,644
-Thank you.
-Right. Yes I know.

165
00:08:30,678 --> 00:08:32,146
Ryan was saying this too,
So I'm not the only one.

166
00:08:32,179 --> 00:08:33,748
MAN (on phone): Oh, you are
definitely not the only one.

167
00:08:33,781 --> 00:08:35,316
-I know.
-BEAR: Hey, sorry.

168
00:08:35,349 --> 00:08:36,784
I-I need help.

169
00:08:36,817 --> 00:08:39,653
Um, you have, uh,
crystal necklaces?

170
00:08:39,687 --> 00:08:41,722
Yes. Yes, here,
let me show you.

171
00:08:41,756 --> 00:08:43,624
No, honestly, because that's
what I was saying before.

172
00:08:43,657 --> 00:08:45,793
Like what? What are you
even talking about?

173
00:08:49,663 --> 00:08:51,165
Oh, my God, this is crazy.

174
00:08:51,198 --> 00:08:52,600
-What?
-No.

175
00:08:52,633 --> 00:08:53,768
Wait a second.

176
00:08:53,801 --> 00:08:55,169
Um, so that's all we have.

177
00:08:55,202 --> 00:08:57,038
Yes, each stone has its own

178
00:08:57,071 --> 00:08:59,774
unique energy type
and whatever.

179
00:08:59,807 --> 00:09:01,809
So, the amethyst is for
calm, clarity,

180
00:09:01,842 --> 00:09:04,345
and then the rose quartz
it attracts, like, love and shit.

181
00:09:04,378 --> 00:09:08,215
Which is good...

182
00:09:08,249 --> 00:09:10,684
energy or, like, good vibes?

183
00:09:10,718 --> 00:09:12,686
Probably the citrine.

184
00:09:12,720 --> 00:09:15,923
I mean, it's basically
sun on a rock.

185
00:09:15,956 --> 00:09:17,691
OK. Thanks.

186
00:09:17,725 --> 00:09:19,994
Yes. Let me know
if you need anything else.

187
00:09:20,828 --> 00:09:22,296
Sunlight on a rock.

188
00:09:22,329 --> 00:09:23,798
Well no,
because yesterday at lunch,

189
00:09:23,831 --> 00:09:25,733
Becca was being, like,
such... Yes.

190
00:09:25,766 --> 00:09:27,768
Nikki would hate that.

191
00:09:28,869 --> 00:09:30,938
No, that's what I'm saying.

192
00:09:33,340 --> 00:09:34,809
And then she bringing Ryan
with her?

193
00:09:34,842 --> 00:09:37,111
I was like,
"What are you doing?"

194
00:09:37,144 --> 00:09:39,180
♪ ♪

195
00:09:41,382 --> 00:09:42,616
Like, really?

196
00:09:42,650 --> 00:09:44,553
You know we don't even like him.

197
00:09:46,120 --> 00:09:47,888
So annoying.

198
00:09:50,057 --> 00:09:51,625
Yes.

199
00:09:53,994 --> 00:09:56,130
Honestly, because that's what
I was saying...

200
00:09:56,163 --> 00:09:58,032
(conversation disappears)

201
00:10:08,776 --> 00:10:11,145
What, no crystal?

202
00:10:11,178 --> 00:10:12,947
I like this one.

203
00:10:12,980 --> 00:10:15,816
Yes, well, they've been beautiful
popular since we released them.

204
00:10:15,850 --> 00:10:17,918
You know,
everyone wants a wish.

205
00:10:20,955 --> 00:10:23,390
Well, it's not for me, so...

206
00:10:23,424 --> 00:10:26,727
Okay, well, don't come back
complaining. (laughs)

207
00:10:26,760 --> 00:10:28,195
People complain
about these or...?

208
00:10:28,229 --> 00:10:30,197
Well they're like
collectibles,

209
00:10:30,231 --> 00:10:32,933
so some people don't open them,
but the people who do,

210
00:10:32,967 --> 00:10:35,636
you know, come back
and complain.

211
00:10:39,173 --> 00:10:40,875
Because it's a scam or...?

212
00:10:40,908 --> 00:10:42,877
Hey, man, we're not
scammers, okay?

213
00:10:42,910 --> 00:10:44,145
No, no, I don't mean
that you are a scammer,

214
00:10:44,178 --> 00:10:46,247
but just, like,
Why do they complain?

215
00:10:46,280 --> 00:10:49,016
Because they are angry

216
00:10:49,049 --> 00:10:50,951
-Why doesn't it work?
-Yes, or something like that.

217
00:10:50,985 --> 00:10:54,755
(laughing): Or it works and
Does it, like, ruin their lives?

218
00:10:54,788 --> 00:10:56,323
Or they die
or wish they were dead.

219
00:10:56,357 --> 00:10:58,759
(Bear laughs)

220
00:10:59,860 --> 00:11:01,095
You are good, very good.

221
00:11:01,128 --> 00:11:02,963
Yes, you could write a comment.

222
00:11:02,997 --> 00:11:04,899
-That will be seven...
-(buttons clicking)

223
00:11:04,932 --> 00:11:07,268
NIKKI: Have you ever been
in a guitar center?

224
00:11:07,301 --> 00:11:08,936
-SARAH: No.
-NIKKI: They're not all in tune.

225
00:11:08,969 --> 00:11:10,337
-So, basically...
-It's not about the guitars,

226
00:11:10,371 --> 00:11:12,139
-and you know that.
-These teens are fucking

227
00:11:12,173 --> 00:11:13,908
beating like a bass,
and the shitty demo strings--

228
00:11:13,941 --> 00:11:15,276
-Don't even get me started.
-IAN: Ladies, please.

229
00:11:15,309 --> 00:11:16,977
He doesn't wait for them
to be tuned in all the time.

230
00:11:17,011 --> 00:11:18,312
-That's...
-(Ian groans)

231
00:11:18,345 --> 00:11:19,947
If you are working
in your book or something...

232
00:11:19,980 --> 00:11:21,348
-IAN: Girls.
-...or are you working,

233
00:11:21,382 --> 00:11:23,050
-that would give you
something to do. -Oh my God.

234
00:11:23,083 --> 00:11:24,451
I never work on my book
when there are customers

235
00:11:24,485 --> 00:11:26,086
in the store,
So why does it matter?

236
00:11:26,120 --> 00:11:27,855
I know, but look, it's me
this has to go home

237
00:11:27,888 --> 00:11:30,791
and hear my father complain
about my friends all night.

238
00:11:30,824 --> 00:11:32,126
I'm just asking you to pretend

239
00:11:32,159 --> 00:11:34,061
-as if you were working.
-IAN (whispers): What?

240
00:11:34,094 --> 00:11:35,462
-Just, like...
-NIKKI: I mean, it's easy

241
00:11:35,496 --> 00:11:36,931
-for you to say...
-No.

242
00:11:36,964 --> 00:11:38,399
...when you're leaving
to tattoo school.

243
00:11:38,432 --> 00:11:41,068
SARAH: It's an arts school,
and I haven't entered yet.

244
00:11:41,101 --> 00:11:42,504
I thought you liked Luther.

245
00:11:42,537 --> 00:11:44,171
SARAH: No, I said
I want to go to Luther.

246
00:11:44,205 --> 00:11:46,073
-NIKKI: Sorry, I didn't...
-SARAH: I still have a chance.

247
00:11:46,106 --> 00:11:47,441
-NIKKI: Good. -SARAH: Sorry.
-(whispers): Later.

248
00:11:47,474 --> 00:11:49,276
-I-I just don't want you
to have problems. -Later.

249
00:11:49,310 --> 00:11:50,844
-NIKKI: I know, honey.
I love you. -SARAH: I love you.

250
00:11:50,878 --> 00:11:52,780
What the fuck is this
are you doing?

251
00:11:52,813 --> 00:11:54,915
-IAN: Uh...
-Ian is just messing with me.

252
00:11:54,949 --> 00:11:57,284
I look and these two
They're just... (mumbling)

253
00:11:57,318 --> 00:11:58,385
(laughs)

254
00:11:58,419 --> 00:12:00,187
IAN:
Hey, stop this shit.

255
00:12:00,221 --> 00:12:02,289
Hey, can we focus? That is,
Oh, this is very serious for me.

256
00:12:02,323 --> 00:12:03,891
I'm going to get some injections.

257
00:12:03,924 --> 00:12:05,025
-SARAH: Great idea, Nikki.
-I'll go with you.

258
00:12:05,059 --> 00:12:06,460
Nikki:
Thanks. Thanks.

259
00:12:06,493 --> 00:12:08,530
SARAH (laughs): What the fuck?
were you doing?

260
00:12:08,563 --> 00:12:09,964
(whispers):
Afterwards.

261
00:12:09,997 --> 00:12:11,799
Nikki:
Four shots of tequila, please.

262
00:12:11,832 --> 00:12:13,267
Um, and anything else?

263
00:12:13,300 --> 00:12:14,969
I'll get a piña colada.

264
00:12:16,270 --> 00:12:17,972
A pina colada?

265
00:12:18,005 --> 00:12:20,040
-Don't make fun of my drinking.
-(Nikki laughing)

266
00:12:20,074 --> 00:12:21,375
-What?
-(laughing): I like men

267
00:12:21,408 --> 00:12:24,245
who is in contact
with its feminine side.

268
00:12:24,278 --> 00:12:25,846
-Why is this feminine?
-It is not.

269
00:12:25,879 --> 00:12:27,114
I don't like the taste
of alcohol.

270
00:12:27,147 --> 00:12:30,050
-Yes, let's get juice for you.
-Wow.

271
00:12:30,685 --> 00:12:32,219
Wait, so what was it?
the important things

272
00:12:32,253 --> 00:12:34,288
-on the phone today?
-Quite.

273
00:12:34,321 --> 00:12:35,956
I did a lot really
important things.

274
00:12:35,990 --> 00:12:37,992
-What?
-Clean.

275
00:12:38,025 --> 00:12:40,794
- Hmm.
-I did my taxes.

276
00:12:40,828 --> 00:12:42,963
-I did...
-You watched TV all day.

277
00:12:42,997 --> 00:12:45,165
-Yes, that's all I did.
-(both laugh)

278
00:12:45,199 --> 00:12:46,568
Bear.

279
00:12:46,601 --> 00:12:48,202
Yes.

280
00:12:50,304 --> 00:12:52,106
So, ah, I was thinking...

281
00:12:52,139 --> 00:12:53,541
BARTENDER:
Do you have a card for the photos?

282
00:12:53,575 --> 00:12:55,142
Nikki:
Oh yes.

283
00:12:55,175 --> 00:12:56,243
I understood.

284
00:12:56,277 --> 00:12:57,811
OK everything is fine. Yes.

285
00:12:57,845 --> 00:13:00,147
You can... But I think...

286
00:13:00,180 --> 00:13:01,849
-Ah.
-I said I understood.

287
00:13:01,882 --> 00:13:03,984
Yes, you have to be
faster than that.

288
00:13:04,586 --> 00:13:05,819
Thanks.

289
00:13:05,853 --> 00:13:07,254
You're welcome.

290
00:13:08,422 --> 00:13:10,157
Uh...

291
00:13:10,991 --> 00:13:12,560
Anyway, um...

292
00:13:12,594 --> 00:13:14,596
-I went to the store...
-BARTENDER: Open or closed?

293
00:13:14,629 --> 00:13:16,864
Oh. Open up, darling.

294
00:13:18,533 --> 00:13:19,933
I was just trying
say that I...

295
00:13:19,967 --> 00:13:21,235
you said you fell
your necklace...

296
00:13:21,268 --> 00:13:23,203
Guys, Sarah just told me
that her father keeps a gun

297
00:13:23,237 --> 00:13:25,172
-in the safe in the break room.
-Wow.

298
00:13:25,205 --> 00:13:26,508
Nikki:
Are you serious?

299
00:13:26,541 --> 00:13:27,841
Very serious.

300
00:13:27,875 --> 00:13:29,043
Nikki:
I feel like he, like,

301
00:13:29,076 --> 00:13:30,210
should have mentioned that
or something like that.

302
00:13:30,244 --> 00:13:32,046
Not if it's locked.
Everything is fine.

303
00:13:32,079 --> 00:13:34,616
Oh, my God, I'm so sorry.
Um, you were saying something.

304
00:13:34,649 --> 00:13:36,618
Yes, what were you saying?

305
00:13:36,651 --> 00:13:38,452
I was just saying,

306
00:13:38,485 --> 00:13:41,121
Um, I... I just...
I'll tell you later.

307
00:13:41,155 --> 00:13:42,856
Everything is fine. I-I have...
I went to this...

308
00:13:42,890 --> 00:13:45,192
I didn't realize we were all
taking a bar trip.

309
00:13:45,225 --> 00:13:46,960
-IAN: Ooh la la.
-NIKKI: Okay.

310
00:13:46,994 --> 00:13:49,631
-To... Okay.
-Okay, yes.

311
00:13:49,664 --> 00:13:51,965
What are we rooting for?

312
00:13:51,999 --> 00:13:53,467
-For Sandy.
-(patrons applauding)

313
00:13:53,500 --> 00:13:55,202
-HOST: Thanks for coming
tonight. -NIKKI and IAN: Oh.

314
00:13:55,235 --> 00:13:57,204
-HOST: It's trivia time.
-IAN: Mm-mm. All good.

315
00:13:57,237 --> 00:13:59,406
-HOST: And as always...
-Let's get these sons of bitches, huh?

316
00:13:59,440 --> 00:14:01,442
-All good. -Yes,
I'm looking at you, bitch.

317
00:14:01,475 --> 00:14:03,545
-Here we go.
-HOST: ...you will get a $100 visa.

318
00:14:03,578 --> 00:14:06,313
-Why Sandy?
-(customers shouting, applauding)

319
00:14:06,347 --> 00:14:08,315
-She died. -HOST: And tonight
The theme will be...

320
00:14:08,349 --> 00:14:10,451
-What?
-...curiosities about the first films.

321
00:14:10,484 --> 00:14:11,985
Sandy died.

322
00:14:12,019 --> 00:14:13,320
Presenter: Okay, this first one is
a couple...

323
00:14:13,354 --> 00:14:14,888
-What?
-Yes.

324
00:14:14,922 --> 00:14:16,624
Presenter: ...and you have to
answer both. Here we go.

325
00:14:16,658 --> 00:14:18,158
Really?

326
00:14:18,192 --> 00:14:20,294
Presenter: This animated film
features a blue genie

327
00:14:20,327 --> 00:14:21,995
-which can grant three wishes.
-Bear, I'm sorry.

328
00:14:22,029 --> 00:14:23,230
Oh, it's okay.

329
00:14:23,263 --> 00:14:25,032
Presenter: What is the name
of this film...?

330
00:14:25,065 --> 00:14:26,233
-(customers clapping, singing)
-Guys, calm down.

331
00:14:26,266 --> 00:14:27,635
-NIKKI: Bear.
-HOST: Calm down.

332
00:14:27,669 --> 00:14:29,103
Okay, okay, guys...

333
00:14:29,136 --> 00:14:30,638
Come on, idiots.
Let's go to Greedo's house.

334
00:14:30,672 --> 00:14:33,240
No, please.
I just want to go home.

335
00:14:33,273 --> 00:14:35,042
Are you saying no to karaoke?

336
00:14:35,075 --> 00:14:37,679
I'm saying no to bad singers
and sticky table tops

337
00:14:37,712 --> 00:14:39,947
when I just want
go home and sleep.

338
00:14:39,980 --> 00:14:41,115
Alright, so who's gonna dance?

339
00:14:41,148 --> 00:14:42,316
When I "Slim Shady"
the whole joint?

340
00:14:42,349 --> 00:14:44,017
(mocking):
"Who will dance when I

341
00:14:44,051 --> 00:14:45,386
-'Slim Shady' the whole set?"
-(Bear laughing)

342
00:14:45,419 --> 00:14:47,388
SARA (laughs):
Wait, Ian, let's do a duet.

343
00:14:47,421 --> 00:14:48,989
-IAN: Fuck.
-SARAH: <i>High School Musical?</i>

344
00:14:49,022 --> 00:14:51,325
Sarah will sing. Give me a G.

345
00:14:51,358 --> 00:14:53,193
-(out of tune): ♪ Ah. ♪
-(laughs)

346
00:14:53,227 --> 00:14:54,428
What the fuck was that?

347
00:14:54,461 --> 00:14:56,430
-No, Sarah is shit.
-SARAH: Shut up.

348
00:14:56,463 --> 00:14:58,332
-Can you please
take me home? -SARAH: Bro.

349
00:14:58,365 --> 00:14:59,967
-I just want to go to bed.
-IAN: Nikki...

350
00:15:00,000 --> 00:15:01,235
NIKKI: I've had a long day.
I don't want to go

351
00:15:01,268 --> 00:15:02,537
to the next fucking bar
with you.

352
00:15:02,570 --> 00:15:04,405
IAN: My car is going
to Greedo's house, Nikki.

353
00:15:04,438 --> 00:15:05,540
-SARAH: We could leave her
on the way. -NIKKI: Let's go!

354
00:15:05,573 --> 00:15:07,141
I could take you home.

355
00:15:07,174 --> 00:15:08,676
IAN (laughs): You are a real
work, man.

356
00:15:08,710 --> 00:15:10,144
-Thanks.
-IAN: Bear.

357
00:15:10,177 --> 00:15:12,146
-No, Bear, you have to come.
-Screw this.

358
00:15:12,179 --> 00:15:13,548
-I'm very tired.
-SARAH: Fuck.

359
00:15:13,581 --> 00:15:14,616
Does anyone have money?

360
00:15:14,649 --> 00:15:16,551
Uh, I think I'm 20.

361
00:15:16,584 --> 00:15:17,685
Oh, you are an angel.

362
00:15:17,719 --> 00:15:18,952
-OK.
-I'll pay you back!

363
00:15:18,986 --> 00:15:20,320
SARA:
You can't have that.

364
00:15:20,354 --> 00:15:21,689
Great, I just bought it from a guy
heroin during the week.

365
00:15:21,723 --> 00:15:23,390
IAN: Would you know
the street price.

366
00:15:23,424 --> 00:15:24,726
♪ You don't know love
until you meet someone else ♪

367
00:15:24,759 --> 00:15:26,360
♪ Show you how to grow ♪

368
00:15:26,393 --> 00:15:28,730
♪ Because you know there is
there's no need to be someone ♪

369
00:15:28,763 --> 00:15:31,566
("There Is No Other" by Felly
playing)

370
00:15:31,599 --> 00:15:33,735
♪ Feeling so numb
when I need someone ♪

371
00:15:33,768 --> 00:15:35,436
♪ Even if it's not funny ♪

372
00:15:35,469 --> 00:15:38,005
♪ You know how it is
need, need... ♪

373
00:15:38,038 --> 00:15:39,139
Alright, Bear, are you ready?

374
00:15:39,173 --> 00:15:40,508
-Good evening, everyone.
-OK.

375
00:15:40,542 --> 00:15:42,009
-(Ian grunts)
-NIKKI: Oh my God, Ian.

376
00:15:42,042 --> 00:15:43,444
-Goodbye.
-Get home safely, okay?

377
00:15:43,477 --> 00:15:45,179
-NIKKI: God, you're so badass
annoying, you... -Ian.

378
00:15:45,212 --> 00:15:46,581
Get your girl home safe.

379
00:15:46,614 --> 00:15:48,015
Yuck. Don't say it like that.

380
00:15:48,048 --> 00:15:49,517
SARA:
See you later, Bear.

381
00:15:49,551 --> 00:15:51,351
NIKKI: Alright, Bear,
Let's get out of here.

382
00:15:51,385 --> 00:15:53,120
-All good. Let's go.
-IAN: Fuck these losers.

383
00:15:53,153 --> 00:15:54,455
Let's fuck off.

384
00:15:54,488 --> 00:15:56,023
-SARAH: Yes, Bear, fuck you.
-BEAR: Let's go.

385
00:15:56,056 --> 00:15:58,258
(music playing softly
in stereo)

386
00:15:58,292 --> 00:16:00,360
Nikki:
I'm sorry about your cat, Baron.

387
00:16:00,394 --> 00:16:02,029
All good.

388
00:16:03,631 --> 00:16:06,568
Well, it's not, but...

389
00:16:08,368 --> 00:16:11,004
I don't think so,
Like, hit me again.

390
00:16:13,207 --> 00:16:15,710
You know you always can
call me when that happens.

391
00:16:15,743 --> 00:16:17,177
I know.

392
00:16:22,249 --> 00:16:26,386
It's going to be weird
not see you every day.

393
00:16:27,321 --> 00:16:29,591
I'm just not happy there.

394
00:16:32,392 --> 00:16:34,762
I mean, it's just a job, Nikki.

395
00:16:34,796 --> 00:16:37,097
Yes, well, I want to write.

396
00:16:37,130 --> 00:16:39,099
-I mean, you are.
-No, I...

397
00:16:39,132 --> 00:16:40,502
I feel like I need
a huge life change.

398
00:16:40,535 --> 00:16:42,469
I'm not feeling love,
and I want to feel love

399
00:16:42,504 --> 00:16:45,005
if I want to bring the story
for life.

400
00:16:45,807 --> 00:16:48,108
Love?

401
00:16:48,141 --> 00:16:49,577
So it's a romance.

402
00:16:49,611 --> 00:16:52,379
No, it's not a romance.
It's a love story.

403
00:16:52,412 --> 00:16:55,215
(laughing):
Isn't it the same thing?

404
00:17:01,255 --> 00:17:02,657
You know, you're the only person

405
00:17:02,690 --> 00:17:06,226
Who can I really talk to?
about these things.

406
00:17:11,131 --> 00:17:12,567
You are too.

407
00:17:14,201 --> 00:17:15,537
Especially at work.

408
00:17:16,236 --> 00:17:19,139
You are not a complete
brick wall.

409
00:17:26,446 --> 00:17:28,816
Oh. Um, don't let me forget.

410
00:17:28,850 --> 00:17:32,052
I-I... I brought something for you.

411
00:17:33,755 --> 00:17:34,856
What?

412
00:17:34,889 --> 00:17:36,223
You will see.

413
00:17:36,256 --> 00:17:38,258
Yuck. No. That...

414
00:17:38,292 --> 00:17:40,160
Why does this make me nervous?

415
00:17:40,193 --> 00:17:42,396
I don't know.

416
00:17:42,429 --> 00:17:46,066
That's a strange reaction.

417
00:17:47,602 --> 00:17:49,102
(crickets chirping)

418
00:17:49,136 --> 00:17:51,104
(car approaching)

419
00:17:59,614 --> 00:18:01,181
(engine turns off)

420
00:18:03,785 --> 00:18:07,487
You know, Sarah was asking
about you all day today.

421
00:18:09,489 --> 00:18:12,359
How do you feel about this?

422
00:18:12,392 --> 00:18:15,563
You're asking if I have
feelings for Sara?

423
00:18:15,597 --> 00:18:18,766
I'm asking how you feel
about Sara,

424
00:18:18,800 --> 00:18:21,401
and if what you feel for her
is having a crush on her,

425
00:18:21,435 --> 00:18:23,671
so that would be
how you feel about her.

426
00:18:23,705 --> 00:18:26,507
I like her as a friend.

427
00:18:26,541 --> 00:18:28,275
(laughing):
God. I imagined.

428
00:18:28,308 --> 00:18:29,877
She's so obvious.

429
00:18:29,911 --> 00:18:31,613
(laughing):
Yes, she is.

430
00:18:31,646 --> 00:18:35,315
When I'm in love with a guy,
nobody knows.

431
00:18:37,384 --> 00:18:39,453
-Goodnight.
-(door opens)

432
00:18:40,622 --> 00:18:42,523
-Nikki, wait.
-(door closes)

433
00:18:44,224 --> 00:18:45,325
What?

434
00:18:45,359 --> 00:18:47,528
I was going to ask you, um...

435
00:18:49,196 --> 00:18:50,798
Uh...

436
00:18:50,832 --> 00:18:52,600
I-I lost my train of thought.

437
00:18:52,634 --> 00:18:54,569
-Goodnight.
-(laughs) Good evening.

438
00:18:54,602 --> 00:18:55,503
Oh... Oh.

439
00:18:55,536 --> 00:18:59,172
Hey, do you remember
in Mr. Lando's class

440
00:18:59,206 --> 00:19:01,441
when, uh, I forgot my mouthpiece

441
00:19:01,475 --> 00:19:04,579
and he was, like, in
a very irritable mood that day

442
00:19:04,612 --> 00:19:06,681
and you told me
Did you have an extra one?

443
00:19:06,714 --> 00:19:09,416
And then you gave me yours,
but, like...

444
00:19:09,449 --> 00:19:10,852
Bear, Lando liked me.

445
00:19:10,885 --> 00:19:12,854
You were on thin ice, okay?

446
00:19:12,887 --> 00:19:14,555
Goodnight.

447
00:19:15,222 --> 00:19:18,392
BEAR: Good evening,
Crazy Nikki. (laughs)

448
00:19:19,594 --> 00:19:21,929
Nikki:
Yuck. Don't call me that.

449
00:19:21,963 --> 00:19:23,665
I know. I was joking.

450
00:19:25,600 --> 00:19:28,402
-You know I don't like it.
-Sorry.

451
00:19:28,435 --> 00:19:30,170
I know. Sorry.

452
00:19:30,805 --> 00:19:32,406
(sighs)

453
00:19:33,273 --> 00:19:34,742
Do you like me?

454
00:19:36,577 --> 00:19:37,845
(laughs):
What?

455
00:19:37,879 --> 00:19:41,181
Because if you do,
Now is the time to tell me.

456
00:19:42,016 --> 00:19:44,418
♪ ♪

457
00:19:46,921 --> 00:19:48,890
I...

458
00:19:48,923 --> 00:19:52,426
I think we are good friends.

459
00:19:53,561 --> 00:19:55,195
OK.

460
00:19:56,764 --> 00:19:59,399
Good. Good evening.

461
00:19:59,433 --> 00:20:00,968
BEAR:
Oh, fuck.

462
00:20:01,002 --> 00:20:02,770
Why?

463
00:20:02,804 --> 00:20:06,306
-What the hell is that?
-(the door of the house opens)

464
00:20:06,339 --> 00:20:07,809
(door closes)

465
00:20:10,545 --> 00:20:12,647
(scoffs)

466
00:20:12,680 --> 00:20:13,948
Okay.

467
00:20:13,981 --> 00:20:15,783
(mumbles)

468
00:20:18,986 --> 00:20:20,487
"A Willow Wish.

469
00:20:20,521 --> 00:20:23,356
Surprise your friends.
You only have one wish."

470
00:20:28,495 --> 00:20:31,465
(ominous melody playing
on tiny speakers)

471
00:20:36,369 --> 00:20:38,271
(the melody ends)

472
00:20:38,906 --> 00:20:40,474
I wanted Nikki Freeman to love me

473
00:20:40,508 --> 00:20:42,677
more than anyone
in the fucking world.

474
00:20:48,049 --> 00:20:50,785
(keys jingle)

475
00:20:51,953 --> 00:20:54,354
(engine starts)

476
00:21:02,597 --> 00:21:05,265
BEAR:
What the fuck is this?

477
00:21:06,000 --> 00:21:07,769
Oh shit.

478
00:21:09,937 --> 00:21:11,639
Um, hey.

479
00:21:11,672 --> 00:21:13,473
Uh, I just had to stop
directions.

480
00:21:13,508 --> 00:21:15,510
You said you had
something for me?

481
00:21:17,945 --> 00:21:20,014
Hmm...

482
00:21:20,047 --> 00:21:21,048
Yes.

483
00:21:21,082 --> 00:21:23,918
Uh, I-I left it at home.

484
00:21:23,951 --> 00:21:25,520
OK.

485
00:21:30,925 --> 00:21:34,662
(laughing): Um, I can bring
to work tomorrow.

486
00:21:34,695 --> 00:21:36,496
Oh, okay.

487
00:21:38,900 --> 00:21:40,400
OK. Goodnight.

488
00:21:40,433 --> 00:21:42,670
Maybe you'd like to join?

489
00:21:42,703 --> 00:21:45,673
I mean, I just lost
my cat, Bear.

490
00:21:48,509 --> 00:21:50,343
Have you lost your cat?

491
00:21:52,013 --> 00:21:53,413
Oh wait.

492
00:21:53,446 --> 00:21:56,818
Uh, I mean...
I mean, you lost your cat.

493
00:21:57,852 --> 00:21:59,921
I'm very sorry.

494
00:21:59,954 --> 00:22:02,389
I'm sorry for your loss.

495
00:22:03,456 --> 00:22:05,358
You... We should...

496
00:22:05,392 --> 00:22:07,662
Do you want
enter or...?

497
00:22:15,770 --> 00:22:17,572
Nikki...

498
00:22:17,605 --> 00:22:19,106
(laughing):
are you ok?

499
00:22:19,140 --> 00:22:20,708
Are you well?

500
00:22:21,976 --> 00:22:25,478
Am I okay because of the cat?

501
00:22:27,447 --> 00:22:28,716
Yes.

502
00:22:28,749 --> 00:22:30,585
-Yes, I'm fine.
-Why don't you come in,

503
00:22:30,618 --> 00:22:34,622
and we can have some drinks
and talk about your cat.

504
00:22:35,690 --> 00:22:36,991
Yes.

505
00:22:37,024 --> 00:22:39,594
Sorry. Yes.

506
00:22:39,627 --> 00:22:42,663
(laughing):
Nikki, I'm confused.

507
00:22:43,764 --> 00:22:45,432
-I think you're drunk.
-No!

508
00:22:45,465 --> 00:22:47,134
I'm not acting...

509
00:22:47,168 --> 00:22:48,736
Wait, what the fuck?

510
00:22:48,769 --> 00:22:51,505
Nikki, what the fuck?
Are you well?

511
00:22:51,539 --> 00:22:53,774
I'm acting so strange.

512
00:22:53,808 --> 00:22:56,744
(laughing):
This is so strange.

513
00:22:56,777 --> 00:22:59,914
-(laughing): What the fuck?
-(Nikki laughing)

514
00:22:59,947 --> 00:23:01,015
No.

515
00:23:01,048 --> 00:23:02,950
-Why are you...
-No. No.

516
00:23:06,520 --> 00:23:08,421
-What do you do...
-Come on.

517
00:23:08,455 --> 00:23:11,092
-Come on. Let's go.
-What the hell is that?

518
00:23:11,125 --> 00:23:13,661
Nikki:
In truth no.

519
00:23:16,163 --> 00:23:19,066
(laughing):
What are you doing?

520
00:23:19,100 --> 00:23:21,535
I know what you're trying to do.

521
00:23:22,503 --> 00:23:24,005
(Bear laughing)

522
00:23:24,038 --> 00:23:26,774
-(laughing): What the fuck?
-(Nikki laughing)

523
00:23:29,010 --> 00:23:31,679
Nikki, no.
Why are you getting into my car?

524
00:23:31,712 --> 00:23:33,080
Let's go to your house.

525
00:23:33,114 --> 00:23:35,549
You are honestly
scaring me.

526
00:23:37,218 --> 00:23:38,786
Oh...

527
00:23:38,819 --> 00:23:40,021
God, no.

528
00:23:40,054 --> 00:23:42,723
I never saw you
act like this before.

529
00:23:42,757 --> 00:23:44,892
What the hell is wrong with you?

530
00:23:44,926 --> 00:23:46,928
I must be...

531
00:23:46,961 --> 00:23:48,796
very fucked up.

532
00:23:48,829 --> 00:23:53,466
Yes, I know, that's why
I think you should go home...

533
00:23:54,969 --> 00:23:58,039
(laughing): ...and we will
pick this up tomorrow.

534
00:24:02,043 --> 00:24:03,911
I can't do that.

535
00:24:05,513 --> 00:24:06,814
Uh...

536
00:24:06,847 --> 00:24:09,482
I just don't know
If I can be alone now.

537
00:24:14,255 --> 00:24:15,856
Why?

538
00:24:15,890 --> 00:24:17,892
Nikki:
My father is dying.

539
00:24:20,561 --> 00:24:23,097
(Nikki sobbing)

540
00:24:23,130 --> 00:24:25,232
Nikki, no.

541
00:24:25,866 --> 00:24:28,269
-I'm very sorry.
-(crying): I only took one step

542
00:24:28,302 --> 00:24:30,705
inside my house and I couldn't.

543
00:24:30,738 --> 00:24:32,773
(continues sobbing)

544
00:24:33,874 --> 00:24:35,609
(sniffling)

545
00:24:39,180 --> 00:24:41,515
Can we go, please?

546
00:24:43,084 --> 00:24:44,852
Where do you want to go?

547
00:24:52,126 --> 00:24:54,295
Wow.

548
00:24:54,328 --> 00:24:56,030
Yes. (sighs)

549
00:24:56,063 --> 00:24:57,932
That's it.

550
00:24:57,965 --> 00:24:59,934
Yeah, oh...

551
00:24:59,967 --> 00:25:03,170
It's bigger
than your last place.

552
00:25:03,204 --> 00:25:05,006
Yes. Um, it was grandma's.

553
00:25:05,039 --> 00:25:07,775
I have to keep it.

554
00:25:09,777 --> 00:25:12,279
(sighing):
Oh, my God.

555
00:25:12,313 --> 00:25:14,682
♪ ♪

556
00:25:23,357 --> 00:25:26,060
It smells like you.

557
00:25:27,595 --> 00:25:29,630
What do you mean?
Does it smell bad?

558
00:25:29,663 --> 00:25:32,233
No. No, just you.

559
00:25:32,266 --> 00:25:34,001
It's cool.

560
00:25:36,670 --> 00:25:38,706
I like it here.

561
00:25:40,207 --> 00:25:42,843
BEAR: Let me know if you need it,
type, water or towels

562
00:25:42,877 --> 00:25:45,746
or, I don't know,
Advil or something, okay?

563
00:25:45,780 --> 00:25:47,715
-I'm sorry for being weird before.
-No.

564
00:25:47,748 --> 00:25:49,216
There's no need to apologize.

565
00:25:49,250 --> 00:25:51,185
Just, um...

566
00:25:51,218 --> 00:25:54,622
take all the space or time
that you need.

567
00:25:55,256 --> 00:25:56,690
OK?

568
00:25:59,060 --> 00:26:00,094
Goodnight.

569
00:26:02,696 --> 00:26:04,198
Nikki:
Wait.

570
00:26:04,231 --> 00:26:06,600
♪ ♪

571
00:26:07,334 --> 00:26:08,769
Yes?

572
00:26:08,803 --> 00:26:10,838
Can you sleep with me?

573
00:26:13,941 --> 00:26:14,875
Please?

574
00:26:14,909 --> 00:26:16,343
-Um...
-Please. I just...

575
00:26:16,377 --> 00:26:19,080
I'll stay in my head all night
and look at the ceiling.

576
00:26:21,382 --> 00:26:22,950
Please?

577
00:26:22,983 --> 00:26:24,718
Y-Yes.

578
00:26:26,020 --> 00:26:27,154
Yes.

579
00:26:40,134 --> 00:26:42,736
(takes off shoes)

580
00:26:53,848 --> 00:26:55,783
Are you okay?

581
00:26:56,851 --> 00:26:59,120
Under the circumstances, yes.

582
00:26:59,153 --> 00:27:02,089
("Televisions" by Current Joys
playing)

583
00:27:14,902 --> 00:27:17,138
♪ I just want to make you cry ♪

584
00:27:17,171 --> 00:27:18,272
(The bear grunts softly)

585
00:27:18,305 --> 00:27:19,940
(Nikki sighs)

586
00:27:19,974 --> 00:27:23,744
♪ For all those moments
you made me cry ♪

587
00:27:23,777 --> 00:27:25,146
God, I needed this.

588
00:27:25,179 --> 00:27:27,448
♪ For all those moments
we knew ♪

589
00:27:27,481 --> 00:27:29,016
-(sighs)
-(laughs): Really?

590
00:27:29,049 --> 00:27:30,384
Yes.

591
00:27:30,417 --> 00:27:32,119
♪ On those TV shows ♪

592
00:27:32,153 --> 00:27:33,854
Why?

593
00:27:36,190 --> 00:27:37,725
Uh...

594
00:27:42,196 --> 00:27:44,865
I'm really sorry
about her cat, Bear.

595
00:27:45,799 --> 00:27:49,069
I... I think you defeated me
in that one.

596
00:27:56,477 --> 00:27:59,013
♪ I'm having television ♪

597
00:27:59,046 --> 00:28:00,748
Wait.

598
00:28:01,849 --> 00:28:04,885
♪ I'm having television. ♪

599
00:28:14,295 --> 00:28:16,130
(breathes heavily)

600
00:28:22,436 --> 00:28:23,737
What the fuck is this?

601
00:28:23,771 --> 00:28:25,105
What the hell is that?! What the hell is that?!

602
00:28:25,139 --> 00:28:27,174
-What? What? What?
-Oh my God.

603
00:28:27,208 --> 00:28:29,076
-I'm very sorry.
-You kissed me.

604
00:28:29,109 --> 00:28:30,811
I know. I-I...
I thought I saw something.

605
00:28:30,844 --> 00:28:32,213
-What the fuck was that?
-I don't know.

606
00:28:32,246 --> 00:28:34,181
-Sorry. Sorry.
-No, no, no, no, no.

607
00:28:34,215 --> 00:28:36,217
-Nikki, what the fuck was that?
-I don't know. I just...

608
00:28:36,250 --> 00:28:38,085
Can we... Can we sleep?

609
00:28:39,320 --> 00:28:40,522
Sorry.

610
00:28:40,555 --> 00:28:42,823
You don't need to apologize.
Just...

611
00:28:42,856 --> 00:28:45,059
Shit, you made me feel like
I did something

612
00:28:45,092 --> 00:28:46,460
-You didn't like it.
-No.

613
00:28:46,493 --> 00:28:48,095
Sorry. Sorry. I just...

614
00:28:48,128 --> 00:28:49,797
-I thought I saw something.
-Oh my God.

615
00:28:49,830 --> 00:28:51,131
-You scared the hell out of me.
-It was a panic attack.

616
00:28:51,165 --> 00:28:52,366
What? (panting)

617
00:28:52,399 --> 00:28:54,134
It was a panic attack.

618
00:28:56,237 --> 00:28:57,972
-Really?
-Yes.

619
00:28:59,139 --> 00:29:02,843
(sobbing):
I'm so lost.

620
00:29:10,884 --> 00:29:12,319
All good.

621
00:29:14,822 --> 00:29:17,024
(clock ticking)

622
00:29:25,866 --> 00:29:28,335
♪ ♪

623
00:29:28,369 --> 00:29:30,437
(plays on keyboard)

624
00:29:30,471 --> 00:29:32,840
(typing)

625
00:29:56,263 --> 00:29:58,132
(touching the key)

626
00:30:12,279 --> 00:30:13,914
(sighs)

627
00:30:17,351 --> 00:30:20,254
(laughing softly)

628
00:30:23,023 --> 00:30:24,925
What were you doing?

629
00:30:26,226 --> 00:30:28,395
I-I was going
to the bathroom.

630
00:30:30,431 --> 00:30:32,232
Can you lay with me?

631
00:30:35,402 --> 00:30:37,938
I don't know, Nikki.

632
00:30:37,971 --> 00:30:39,473
Please?

633
00:30:39,507 --> 00:30:41,909
♪ ♪

634
00:30:55,623 --> 00:30:57,324
(inhales deeply)

635
00:30:57,358 --> 00:31:00,127
-(bird singing in the distance)
-(exhales)

636
00:31:07,501 --> 00:31:09,870
♪ ♪

637
00:31:12,206 --> 00:31:15,008
(floorboards creaking)

638
00:31:20,548 --> 00:31:21,982
(sniff)

639
00:31:22,015 --> 00:31:24,318
(flies buzzing)

640
00:31:34,596 --> 00:31:36,964
Nikki:
Oh no.

641
00:31:36,997 --> 00:31:38,432
No, you should like it.

642
00:31:38,465 --> 00:31:40,100
Nikki, you...

643
00:31:40,134 --> 00:31:42,169
It's a memorial. I...

644
00:31:44,405 --> 00:31:46,440
BEAR:
No, it's fucked.

645
00:31:47,207 --> 00:31:50,244
NIKKI: Well, I don't know
If you're fucked, Bear.

646
00:31:50,277 --> 00:31:52,112
BEAR:
No, it is.

647
00:31:54,682 --> 00:31:57,017
Nikki:
Is this good?

648
00:31:57,050 --> 00:31:58,485
BEAR:
Why would this be good?

649
00:32:02,055 --> 00:32:03,056
(music playing faintly
through the speakers)

650
00:32:03,090 --> 00:32:04,158
(guitar string tuning)

651
00:32:04,191 --> 00:32:05,225
(entrance bell ringing)

652
00:32:05,259 --> 00:32:06,628
-Oh, Nikki.
-What?

653
00:32:06,661 --> 00:32:08,462
Show me the plug-in keyboard
this is not working,

654
00:32:08,495 --> 00:32:10,230
because I don't want to give
Any Karen an excuse to...

655
00:32:10,264 --> 00:32:11,699
-Carter. Don't say "Karen."
-What?

656
00:32:11,733 --> 00:32:14,067
CARTER: No, but that's not it.
someone who says no?

657
00:32:14,101 --> 00:32:16,036
NIKKI: No, Carter.
You can't say that.

658
00:32:16,069 --> 00:32:17,572
- CARTER: Oh. Why?
-NIKKI: There are people inside.

659
00:32:17,605 --> 00:32:19,607
-Just... Okay, let's go.
-Yes.

660
00:32:19,641 --> 00:32:21,643
-Go. Go.
-(mumbling)

661
00:32:21,676 --> 00:32:23,076
Okay. Okay.

662
00:32:23,110 --> 00:32:24,311
What the hell is that?

663
00:32:24,344 --> 00:32:25,279
What the fuck happened
last night?

664
00:32:25,312 --> 00:32:26,581
Okay, okay, okay, okay.

665
00:32:26,614 --> 00:32:28,182
You won't believe

666
00:32:28,215 --> 00:32:31,051
the damn crazy night
that I just had, man.

667
00:32:31,084 --> 00:32:33,655
-You fucked Nikki, you dog.
-No. No.

668
00:32:33,688 --> 00:32:35,757
-What did you say to her?
-No, I didn't have sex with her, man.

669
00:32:35,790 --> 00:32:37,191
I just saw you guys walking in together.

670
00:32:37,224 --> 00:32:38,626
-Yes, well...
-She slept here?

671
00:32:38,660 --> 00:32:40,060
By the way, you need to punch the clock.

672
00:32:40,093 --> 00:32:41,763
-Ian.
-What are you afraid of?

673
00:32:41,796 --> 00:32:43,964
Sara?

674
00:32:46,066 --> 00:32:47,769
Just pretend we're...
Laugh.

675
00:32:47,802 --> 00:32:49,604
(both forcing laughter)

676
00:32:49,637 --> 00:32:51,071
Yes.

677
00:32:51,104 --> 00:32:53,073
I think Nikki is going
through something.

678
00:32:53,106 --> 00:32:54,374
-What?
-I don't know, man.

679
00:32:54,408 --> 00:32:56,009
She was acting
super weird.

680
00:32:56,043 --> 00:32:57,612
Like, she would, like...

681
00:32:57,645 --> 00:32:59,413
Like, what? She is fine?

682
00:32:59,446 --> 00:33:00,481
No.

683
00:33:00,515 --> 00:33:02,617
-Did she tell you what's wrong?
-Like, more or less,

684
00:33:02,650 --> 00:33:04,552
but I think there is more.

685
00:33:05,753 --> 00:33:07,622
Well, what the fuck?

686
00:33:08,255 --> 00:33:10,558
-I'll let her tell you.
-Don't fucking bring it up

687
00:33:10,592 --> 00:33:12,092
and then don't tell me,

688
00:33:12,125 --> 00:33:13,494
-You fucking idiot.
-Her father has cancer.

689
00:33:16,698 --> 00:33:18,766
-Really?
-That's what she told me.

690
00:33:18,800 --> 00:33:21,101
Her father in Washington
that she doesn't care?

691
00:33:21,134 --> 00:33:23,571
It still hurts, I think.
I don't know.

692
00:33:23,605 --> 00:33:25,305
-Yes. Yes. -But I think
It's more than that.

693
00:33:25,339 --> 00:33:26,674
Like, I think
she's having, like,

694
00:33:26,708 --> 00:33:28,075
a mental breakdown or something.

695
00:33:28,108 --> 00:33:29,376
Like, she would, like,
freak out,

696
00:33:29,409 --> 00:33:31,278
and then she would, like,
be happy again.

697
00:33:31,311 --> 00:33:33,280
What the hell is that?
Are you kidding?

698
00:33:33,313 --> 00:33:34,682
She started kissing me
and then crying.

699
00:33:34,716 --> 00:33:36,216
It was very strange.

700
00:33:36,250 --> 00:33:39,152
Uh, so you told her
how you felt, and then...

701
00:33:39,787 --> 00:33:41,154
I didn't tell her.

702
00:33:41,823 --> 00:33:43,123
What?

703
00:33:43,156 --> 00:33:44,391
-I didn't tell her.
-You...

704
00:33:44,424 --> 00:33:46,093
-Sh-Was she kissing you?
-That's what I'm saying.

705
00:33:46,126 --> 00:33:48,495
And how exactly does this happen?
does it make sense?

706
00:33:48,530 --> 00:33:51,431
I don't know, man.
I think she needs serious help.

707
00:33:51,465 --> 00:33:53,300
And she... and she was crying?

708
00:33:53,333 --> 00:33:56,370
Yeah, and then she would, like,
return to normal.

709
00:33:56,403 --> 00:33:58,640
It was scary.
It was, like, psychotic.

710
00:33:58,673 --> 00:34:00,575
I don't know. And then...
and then she wanted me to, like,

711
00:34:00,608 --> 00:34:01,676
hug and sleep with her.

712
00:34:01,709 --> 00:34:03,410
-Did you do it?
-No.

713
00:34:03,443 --> 00:34:05,178
-Because that would be shit
if you did it, bro. -I didn't.

714
00:34:05,212 --> 00:34:06,213
-I was fucking asleep
floor. -Don't play with me.

715
00:34:06,246 --> 00:34:08,448
She was scaring me.

716
00:34:08,482 --> 00:34:10,083
Do you think she was
at Molly again?

717
00:34:10,117 --> 00:34:12,319
I mean, I don't think...

718
00:34:16,323 --> 00:34:17,559
-Maybe.
-Yeah, man.

719
00:34:17,592 --> 00:34:20,762
It looks like she was
on fucking Molly.

720
00:34:20,795 --> 00:34:23,096
(sighs) Yes, maybe.

721
00:34:23,130 --> 00:34:24,331
-I'll talk to her.
-Wait, wait.

722
00:34:24,364 --> 00:34:26,199
Is she still looking?

723
00:34:29,169 --> 00:34:30,838
Yes, totally. She is looking.

724
00:34:30,872 --> 00:34:32,306
-Don't be weird.
-You can just

725
00:34:32,339 --> 00:34:33,741
relax, damn
and timing?

726
00:34:33,775 --> 00:34:35,577
CARTER: Baron, I will
I need you to play "Moon River"

727
00:34:35,610 --> 00:34:37,244
-on the piano for that...
-NIKKI: Hey, Bear.

728
00:34:37,277 --> 00:34:38,312
CARTER: ...14 years old
brick shit on keyboards.

729
00:34:38,345 --> 00:34:39,747
IAN:
Hey, Bear.

730
00:34:39,781 --> 00:34:41,348
CARTER: Sarah, darling,
Will you stock up on percussion?

731
00:34:41,381 --> 00:34:43,183
Alright, let's go, guys.
Big day today.

732
00:34:43,216 --> 00:34:44,652
We will be in a hurry.

733
00:34:44,686 --> 00:34:46,286
(crickets chirping)

734
00:34:46,320 --> 00:34:47,722
BEAR:
Okay.

735
00:34:47,755 --> 00:34:49,189
IAN: Man I need a cum
drink after this shit.

736
00:34:49,222 --> 00:34:50,558
BEAR:
That was crazy.

737
00:34:50,592 --> 00:34:52,326
-NIKKI: I told you.
-SARAH: I'm using myself...

738
00:34:52,359 --> 00:34:53,861
-(Nikki yawns)
-SARAH: I'm calling it a night.

739
00:34:53,895 --> 00:34:55,362
-BEAR: Hmm...
-IAN: Have a nice day.

740
00:34:55,395 --> 00:34:56,664
-SARAH: Thank you.
-IAN: See you later.

741
00:34:56,698 --> 00:34:58,332
-SARAH: Get home safely. Goodbye.
-Uh, Nikki,

742
00:34:58,365 --> 00:35:00,602
I don't know
if I can take you home today.

743
00:35:00,635 --> 00:35:02,870
I know.
I'm just getting my bag.

744
00:35:02,904 --> 00:35:04,338
Oh.

745
00:35:04,371 --> 00:35:05,540
IAN:
Prepare?

746
00:35:05,573 --> 00:35:07,107
Nikki:
Yes.

747
00:35:07,775 --> 00:35:10,243
Uh, excuse me.

748
00:35:13,881 --> 00:35:15,617
-Are you going to take her?
-Yes.

749
00:35:15,650 --> 00:35:16,918
I'll take her.

750
00:35:16,951 --> 00:35:18,553
-OK.
-Good.

751
00:35:18,586 --> 00:35:20,253
Trust in me.

752
00:35:21,254 --> 00:35:22,356
Bye, guys.

753
00:35:22,389 --> 00:35:24,224
IAN:
See you later.

754
00:35:24,257 --> 00:35:25,760
(engine starts)

755
00:35:25,793 --> 00:35:28,295
BEAR: I looked, like,
three different websites,

756
00:35:28,328 --> 00:35:29,764
-and, like...
-IAN (by phone): Yes.

757
00:35:29,797 --> 00:35:31,264
BEAR:
I think she was...

758
00:35:31,298 --> 00:35:33,500
-IAN: Yes.
-BEAR: Did you talk to her?

759
00:35:33,534 --> 00:35:35,435
-IAN: Yes, I did.
-BEAR: What did she say?

760
00:35:35,469 --> 00:35:38,171
Uh, she's... she's good.

761
00:35:38,205 --> 00:35:39,507
Everything is fine.

762
00:35:39,540 --> 00:35:41,809
She wasn't, like,
looking at you or something.

763
00:35:41,843 --> 00:35:44,344
She was looking at me and...

764
00:35:44,378 --> 00:35:46,547
Maybe, but I-I was just
talking to her.

765
00:35:46,581 --> 00:35:48,448
She was looking at both of us.

766
00:35:48,482 --> 00:35:50,918
It seemed like we were
talking about her,

767
00:35:50,952 --> 00:35:52,386
So that explains everything.

768
00:35:52,419 --> 00:35:53,655
You entered together.

769
00:35:53,688 --> 00:35:55,255
-I'll call her.
-Uh, maybe not.

770
00:35:55,288 --> 00:35:56,591
-(knocking on the door)
-Don't do that.

771
00:35:56,624 --> 00:35:57,659
Because, you know,
we're just... we're talking.

772
00:35:57,692 --> 00:35:58,593
-Just...
-Wait.

773
00:35:58,626 --> 00:35:59,927
It seems like you are
I'll talk to her.

774
00:35:59,961 --> 00:36:01,629
-Bear...
-(phone beeps)

775
00:36:06,500 --> 00:36:08,836
-NIKKI: Hey, Bear.
-Oh.

776
00:36:08,870 --> 00:36:10,370
-(laughs): Hey.
-I had to take a shower,

777
00:36:10,404 --> 00:36:12,406
and I didn't know what to wear.

778
00:36:13,240 --> 00:36:14,842
For what?

779
00:36:15,475 --> 00:36:17,779
So I'm really sorry
about last night. I, um...

780
00:36:17,812 --> 00:36:19,781
-No. -Ian told me
you were scared.

781
00:36:19,814 --> 00:36:23,551
I'm happy to be able
be there, I think.

782
00:36:23,584 --> 00:36:28,288
Yeah, um, so I probably
I shouldn't have taken anything.

783
00:36:31,759 --> 00:36:33,628
So...

784
00:36:33,661 --> 00:36:36,396
I was taking MDMA.

785
00:36:37,065 --> 00:36:40,267
-Right.
-And... wasted.

786
00:36:40,300 --> 00:36:42,235
(laughter):
All good.

787
00:36:43,303 --> 00:36:45,272
You...

788
00:36:45,305 --> 00:36:47,975
remember...

789
00:36:48,009 --> 00:36:49,677
things?

790
00:36:50,511 --> 00:36:52,780
A little of that. I mean...

791
00:36:52,814 --> 00:36:55,983
So if I was weird, that's why,
and my father made me a mess,

792
00:36:56,017 --> 00:36:58,351
and then I did things that probably
I wouldn't have done it any other way.

793
00:36:58,385 --> 00:37:00,287
And I'm not saying
that you took advantage of me.

794
00:37:00,320 --> 00:37:02,824
Nikki, I didn't know
You were drugged.

795
00:37:02,857 --> 00:37:04,525
That's what I'm saying.
I'm not saying that.

796
00:37:04,559 --> 00:37:06,761
-What are you not saying?
-You took advantage of me.

797
00:37:06,794 --> 00:37:08,730
I don't think... I didn't.

798
00:37:08,763 --> 00:37:09,731
I know. That's why...

799
00:37:09,764 --> 00:37:11,833
-I'm saying you didn't do it.
-OK.

800
00:37:11,866 --> 00:37:13,433
Good.

801
00:37:13,467 --> 00:37:17,739
I just, um, don't like...

802
00:37:18,906 --> 00:37:20,407
I really like what we have,

803
00:37:20,440 --> 00:37:22,043
and I want to be honest
about some things,

804
00:37:22,076 --> 00:37:24,344
and it is very important
for me.

805
00:37:24,377 --> 00:37:27,447
All good.
Um, you know, I get it.

806
00:37:28,616 --> 00:37:30,283
I understand.

807
00:37:31,519 --> 00:37:33,755
I know you like me, Bear.

808
00:37:33,788 --> 00:37:35,823
♪ ♪

809
00:37:38,358 --> 00:37:40,293
(stammers)

810
00:37:41,361 --> 00:37:43,263
No, I...

811
00:37:44,065 --> 00:37:46,266
Why? Do you like me?

812
00:37:49,504 --> 00:37:52,272
Would that scare you?
if I said yes?

813
00:37:53,908 --> 00:37:55,877
(laughs softly)

814
00:37:59,547 --> 00:38:01,949
How long have you felt this way?

815
00:38:01,983 --> 00:38:03,851
It happened over time.

816
00:38:03,885 --> 00:38:06,486
It started at Christmas and...

817
00:38:06,521 --> 00:38:08,055
I don't know, it's just...

818
00:38:08,089 --> 00:38:10,691
So last night,
I saw what we could...

819
00:38:16,697 --> 00:38:18,666
Do you have feelings for me?

820
00:38:27,742 --> 00:38:29,442
Yes I want.

821
00:38:29,476 --> 00:38:31,712
♪ ♪

822
00:38:32,880 --> 00:38:35,315
(voices silenced)

823
00:38:41,923 --> 00:38:44,525
♪ ♪

824
00:38:49,396 --> 00:38:53,333
♪ ♪

825
00:39:02,810 --> 00:39:04,846
♪ ♪

826
00:39:20,628 --> 00:39:23,396
And I wrote: "In a band",
and then she made me change it.

827
00:39:23,430 --> 00:39:24,799
-Yes.
-Bitch. (laughs)

828
00:39:24,832 --> 00:39:26,767
And then you leaned in,
and you whispered...

829
00:39:26,801 --> 00:39:28,936
BOTH:
"I'll be in your band."

830
00:39:28,970 --> 00:39:30,671
(both laugh)

831
00:39:30,705 --> 00:39:32,640
Yes.

832
00:39:34,108 --> 00:39:35,776
How is your father?

833
00:39:37,211 --> 00:39:39,847
-Can we not talk about this?
-(cell phone vibrating)

834
00:39:39,881 --> 00:39:41,381
Okay.

835
00:39:43,017 --> 00:39:44,752
Hmm...

836
00:39:44,785 --> 00:39:48,122
so what do you want to do?

837
00:39:48,155 --> 00:39:50,423
I mean, I never asked.

838
00:39:50,457 --> 00:39:52,560
Well, this isn't all your fault.

839
00:39:52,593 --> 00:39:55,495
I mean, I'm kind of reserved,
I think.

840
00:39:55,529 --> 00:39:57,064
Can you guess?

841
00:39:57,098 --> 00:39:59,432
I've already been told.

842
00:39:59,466 --> 00:40:00,935
-By whom?
-Ian.

843
00:40:00,968 --> 00:40:03,070
You, actually.

844
00:40:03,104 --> 00:40:04,437
You told me that once.

845
00:40:04,471 --> 00:40:06,406
I did?

846
00:40:08,042 --> 00:40:10,611
You called me a closed book.

847
00:40:10,645 --> 00:40:12,780
Well I guess the good thing
about a closed book is

848
00:40:12,813 --> 00:40:14,849
I can read it from the beginning.

849
00:40:16,050 --> 00:40:17,518
(laughs)

850
00:40:19,754 --> 00:40:21,722
Maybe a food critic
or something like that.

851
00:40:21,756 --> 00:40:22,924
You put ketchup on your steak.

852
00:40:22,957 --> 00:40:24,191
I'm going in,
and they'll be like,

853
00:40:24,225 --> 00:40:25,793
"Hey, aren't you the food guy?"

854
00:40:25,826 --> 00:40:27,561
And I'll say, "Please,
Call me Three-Bite Bailey."

855
00:40:27,595 --> 00:40:28,930
And then they will serve me
a four-course meal,

856
00:40:28,963 --> 00:40:30,831
and I'm going to take out my wallet,
and they will say:

857
00:40:30,865 --> 00:40:33,500
"No, no, no, sir, please,
Tonight, on the house."

858
00:40:33,534 --> 00:40:34,669
And then I get paid.

859
00:40:34,702 --> 00:40:36,469
Is this how it happens?

860
00:40:36,504 --> 00:40:38,471
-I actually don't know.
-(both laughing)

861
00:40:38,506 --> 00:40:40,473
Okay, my little food critic,

862
00:40:40,508 --> 00:40:41,676
what is the verdict
in this bread?

863
00:40:41,709 --> 00:40:43,244
-This bread?
-Hmm-hmm.

864
00:40:43,277 --> 00:40:44,745
Oh.

865
00:40:44,779 --> 00:40:46,681
Well...

866
00:40:48,916 --> 00:40:52,553
Hmm. A little old, but the
butter makes up for that shit.

867
00:40:52,586 --> 00:40:54,255
-Deep.
-It's a hundred dollars.

868
00:40:54,288 --> 00:40:55,656
(laughs) Well...

869
00:40:55,690 --> 00:40:57,692
-(cell phone vibrating)
-Sorry.

870
00:40:58,926 --> 00:41:00,594
It's the second time
ele é chamado.

871
00:41:00,628 --> 00:41:01,896
I will be back in a moment.

872
00:41:02,697 --> 00:41:05,866
-What happened, man? I'm busy.
-IAN: Oh, busy doing Nikki?

873
00:41:05,900 --> 00:41:07,134
What do you want?

874
00:41:07,168 --> 00:41:09,837
Okay, so, um...

875
00:41:09,870 --> 00:41:11,605
-What is this?
-(Ian stutters)

876
00:41:11,639 --> 00:41:12,974
I won't tell Sarah
about this,

877
00:41:13,007 --> 00:41:15,910
because I don't want
to spread drama.

878
00:41:15,943 --> 00:41:18,846
Eu olhei para o pai de Nikki
having cancer,

879
00:41:18,879 --> 00:41:21,248
and he is healthy as a baby.

880
00:41:21,282 --> 00:41:23,751
He went to work,
like, every day.

881
00:41:29,824 --> 00:41:31,625
Why would she lie
about that, Ian?

882
00:41:31,659 --> 00:41:32,994
I don't know. To get attention.

883
00:41:33,027 --> 00:41:34,762
I called the hospital
she told me about,

884
00:41:34,795 --> 00:41:37,298
and they didn't even know
who I was talking about.

885
00:41:37,331 --> 00:41:40,234
Look, you know I always
you have your back to these things.

886
00:41:40,267 --> 00:41:44,538
Apparently Nikki and Sarah
I had a conversation about you

887
00:41:44,572 --> 00:41:45,873
that day when you weren't there,

888
00:41:45,906 --> 00:41:48,743
and, oh, Nikki said
she just thought of you

889
00:41:48,776 --> 00:41:51,078
like your little brother
or, you know,

890
00:41:51,112 --> 00:41:52,313
and she, like, friend-zoned you.

891
00:41:52,346 --> 00:41:54,548
E-e-and look,
this can be annoying to hear,

892
00:41:54,582 --> 00:41:56,117
but I just think
you gotta know why,

893
00:41:56,150 --> 00:41:58,719
I-I don't know, I think she has
some kind of bad intentions

894
00:41:58,753 --> 00:42:01,088
or something damn mental
It's happening, man.

895
00:42:01,122 --> 00:42:02,890
And maybe Sarah is jealous
and I invented this,

896
00:42:02,923 --> 00:42:05,659
but, like, even if you take
that out of the equation,

897
00:42:05,693 --> 00:42:08,763
This is weird, man.

898
00:42:08,796 --> 00:42:10,965
It's like Nikki shot
on a different person.

899
00:42:10,998 --> 00:42:13,901
Sh-She suddenly
in love with you.

900
00:42:13,934 --> 00:42:15,970
♪ ♪

901
00:42:29,950 --> 00:42:31,819
Is everything okay?

902
00:42:37,725 --> 00:42:40,094
(shaking voice):
Nikki, you...

903
00:42:42,063 --> 00:42:44,031
What?

904
00:42:45,166 --> 00:42:47,134
Let it go.

905
00:42:47,168 --> 00:42:49,670
I have something for you.

906
00:42:49,703 --> 00:42:51,872
-What is it?
-Um...

907
00:43:00,214 --> 00:43:01,816
What is that?

908
00:43:03,417 --> 00:43:05,719
Open.

909
00:43:10,991 --> 00:43:13,861
It's a... it's a tiger's eye.

910
00:43:13,894 --> 00:43:16,163
-Wow.
-It was my mother's,

911
00:43:16,197 --> 00:43:18,299
and then it was mine.

912
00:43:18,332 --> 00:43:23,838
It's supposed to bring you
confidence and willpower, so...

913
00:43:23,871 --> 00:43:26,107
Now you can be a food critic.

914
00:43:28,843 --> 00:43:30,644
Why are you giving me this?

915
00:43:30,678 --> 00:43:34,682
Bear, I love you
so much, so much, so much, so much.

916
00:43:34,715 --> 00:43:37,017
I don't think I could live
without you.

917
00:43:41,422 --> 00:43:44,625
You love me more
than anyone in the world?

918
00:43:48,429 --> 00:43:50,998
(laughing):
Yes, more than anyone.

919
00:43:54,301 --> 00:43:55,870
Nikki.

920
00:43:57,004 --> 00:43:58,706
Yes?

921
00:43:58,739 --> 00:44:00,708
Your father
Do you really have cancer?

922
00:44:00,741 --> 00:44:02,910
♪ ♪

923
00:44:15,189 --> 00:44:16,690
No.

924
00:44:20,027 --> 00:44:22,429
(laughing):
No, no, no.

925
00:44:22,463 --> 00:44:23,731
What?

926
00:44:23,764 --> 00:44:25,699
No, no, no,

927
00:44:25,733 --> 00:44:27,968
-no, no, no, no, no.
-What?

928
00:44:28,002 --> 00:44:29,737
-Don't do that!
-Nikki. (stammers)

929
00:44:29,770 --> 00:44:32,173
-I thought we were having a
nice meeting. -(customers murmuring)

930
00:44:32,206 --> 00:44:34,041
-We-we are. We are. Sit down.
-Why does it matter?

931
00:44:34,074 --> 00:44:37,411
-I thought we were having
a beautiful meeting. -We are. We are.

932
00:44:37,444 --> 00:44:39,280
-We are. We are.
-(Nikki crying)

933
00:44:39,313 --> 00:44:41,382
It's okay.

934
00:44:41,415 --> 00:44:44,018
We are. We are.

935
00:44:53,894 --> 00:44:55,930
So why does this matter?

936
00:45:03,904 --> 00:45:05,306
It doesn't matter to me.

937
00:45:05,339 --> 00:45:07,942
(grunts) Oh, yes.

938
00:45:07,975 --> 00:45:10,244
(grunting, moaning)

939
00:45:11,912 --> 00:45:14,815
-(Bear grunting)
-Yes. Uh-huh.

940
00:45:15,517 --> 00:45:17,885
(groaning)

941
00:45:19,253 --> 00:45:21,155
(breathing heavily)

942
00:45:21,188 --> 00:45:23,891
-Oh, that was incredible, love.
-Yes.

943
00:45:26,561 --> 00:45:28,229
Yes.

944
00:45:37,805 --> 00:45:40,040
(takes a deep breath)

945
00:46:00,394 --> 00:46:01,996
Nikki?

946
00:46:16,277 --> 00:46:18,846
-NIKKI: Go back to sleep.
-(Bear sighs)

947
00:46:20,014 --> 00:46:21,782
BEAR:
Nikki.

948
00:46:26,086 --> 00:46:28,122
What are you doing?

949
00:46:33,927 --> 00:46:35,896
What are you doing?

950
00:46:35,929 --> 00:46:37,898
(whispering):
Watching you sleep.

951
00:46:38,600 --> 00:46:40,868
You are so cute when you sleep.

952
00:46:43,003 --> 00:46:44,438
Wearing my sweater, huh?

953
00:46:44,471 --> 00:46:46,206
It smells like you.

954
00:46:50,177 --> 00:46:52,880
-Can you go back to bed?
-No no.

955
00:46:58,419 --> 00:47:00,087
-Nikki.
-No.

956
00:47:04,124 --> 00:47:07,094
(crying):
I don't like my dreams.

957
00:47:08,329 --> 00:47:11,098
(sobbing)

958
00:47:16,470 --> 00:47:21,108
I feel like you don't love me
as much as me.

959
00:47:21,141 --> 00:47:25,979
Like it wasn't mutual.

960
00:47:26,648 --> 00:47:29,216
No, I... I want it.

961
00:47:29,249 --> 00:47:32,186
-Just go back to bed.
-(the sobs continue)

962
00:47:32,219 --> 00:47:33,987
Please?

963
00:47:34,955 --> 00:47:36,990
(the sobs stop)

964
00:47:41,696 --> 00:47:44,431
(crying):
Go back to sleep.

965
00:47:44,465 --> 00:47:46,033
(Nikki sobs softly)

966
00:48:09,289 --> 00:48:13,127
-Why don't you love me?!
-(sighs)

967
00:48:13,160 --> 00:48:16,063
Nikki? Nikki, where are you?

968
00:48:18,265 --> 00:48:21,068
(quick, shaky breaths)

969
00:48:24,539 --> 00:48:26,106
What?

970
00:48:31,044 --> 00:48:33,180
Nikki, what are you doing?

971
00:48:37,418 --> 00:48:39,052
Nikki.

972
00:48:41,188 --> 00:48:43,290
No, what do you
Do you want me to do it?

973
00:48:44,526 --> 00:48:46,293
For Sandy, okay?

974
00:48:52,634 --> 00:48:55,035
♪ ♪

975
00:49:13,688 --> 00:49:16,356
Stay!

976
00:49:20,595 --> 00:49:22,963
(insects vibrating)

977
00:49:24,699 --> 00:49:27,100
(birds singing)

978
00:49:36,109 --> 00:49:38,045
What the hell is that?

979
00:49:50,792 --> 00:49:53,093
-Morning.
-NIKKI: Good morning.

980
00:49:55,429 --> 00:49:56,997
(clears throat)

981
00:49:58,666 --> 00:50:00,434
Hmm...

982
00:50:00,467 --> 00:50:02,002
Yes?

983
00:50:05,072 --> 00:50:07,575
Did you cut my hair?

984
00:50:07,609 --> 00:50:09,142
Yes.

985
00:50:13,280 --> 00:50:16,116
Let's not do that.

986
00:50:21,556 --> 00:50:23,223
OK.

987
00:50:28,228 --> 00:50:30,297
I prepared lunch for you.

988
00:50:30,330 --> 00:50:31,431
Oh.

989
00:50:31,465 --> 00:50:32,366
(Niki laughs)

990
00:50:32,399 --> 00:50:36,136
Oh, oh, we can talk
about last night?

991
00:50:36,169 --> 00:50:38,506
(sighs) I know.

992
00:50:38,540 --> 00:50:39,674
I know. I know.

993
00:50:39,707 --> 00:50:41,108
It was kind of strange.

994
00:50:41,141 --> 00:50:42,276
Right? (laughs)

995
00:50:42,309 --> 00:50:44,546
Yes. I'm sorry.

996
00:50:45,479 --> 00:50:48,148
Okay, good,
because if I'm being honest,

997
00:50:48,181 --> 00:50:49,651
it was kind of scary.

998
00:50:49,684 --> 00:50:51,151
Oh my God.

999
00:50:51,753 --> 00:50:54,288
I'm very sorry.

1000
00:50:54,321 --> 00:50:57,525
I had a nightmare and just...

1001
00:51:02,897 --> 00:51:05,365
-You what?
-How is that?

1002
00:51:15,677 --> 00:51:17,244
Not great.

1003
00:51:18,445 --> 00:51:19,379
OK.

1004
00:51:19,413 --> 00:51:20,782
-Listen, Nikki.
-Come here.

1005
00:51:20,815 --> 00:51:23,116
-I think...
-Come here.

1006
00:51:23,150 --> 00:51:24,519
To hear.

1007
00:51:35,830 --> 00:51:38,131
(Shaking bear's breath)

1008
00:51:38,165 --> 00:51:39,867
I love you.

1009
00:51:39,901 --> 00:51:41,703
I love you too.

1010
00:51:42,302 --> 00:51:44,739
-So, then, then, then...
-Okay, okay, okay, okay.

1011
00:51:44,772 --> 00:51:47,474
Good. Good.

1012
00:51:47,508 --> 00:51:49,744
So will you promise me
something?

1013
00:51:49,777 --> 00:51:51,211
Yes.

1014
00:51:51,244 --> 00:51:53,581
Enough with the weird stuff.

1015
00:51:53,615 --> 00:51:55,182
All good?

1016
00:51:55,215 --> 00:51:56,784
No longer watching me
while I sleep

1017
00:51:56,818 --> 00:51:59,219
or, like, moving weirdly.

1018
00:51:59,252 --> 00:52:00,855
-OK.
-All good?

1019
00:52:00,888 --> 00:52:02,389
I super promise,

1020
00:52:02,422 --> 00:52:05,258
and I'm sorry
that this happened.

1021
00:52:11,498 --> 00:52:12,399
OK.

1022
00:52:12,432 --> 00:52:13,835
-OK.
-So...

1023
00:52:13,868 --> 00:52:15,570
-We're fine.
-We are fine.

1024
00:52:15,603 --> 00:52:16,938
(laughs):
We're fine.

1025
00:52:16,971 --> 00:52:18,906
-Excellent.
-(laughing): Great.

1026
00:52:18,940 --> 00:52:19,941
(both laughing)

1027
00:52:19,974 --> 00:52:21,509
We're fine.

1028
00:52:21,542 --> 00:52:22,877
All good.

1029
00:52:22,910 --> 00:52:25,847
Oh, God, I'm going to miss you.

1030
00:52:25,880 --> 00:52:28,516
I wish I had scheduled today.

1031
00:52:28,549 --> 00:52:29,517
(Nikki sighs)

1032
00:52:29,550 --> 00:52:31,786
No, no, just enjoy your day off.

1033
00:52:31,819 --> 00:52:33,788
(Nikki sighs)

1034
00:52:33,821 --> 00:52:35,657
Maybe I can stop by.

1035
00:52:35,690 --> 00:52:38,425
No, no, just do it yourself
at home.

1036
00:52:39,259 --> 00:52:40,695
Nikki:
I love you.

1037
00:52:42,295 --> 00:52:43,798
BEAR:
I love you.

1038
00:52:43,831 --> 00:52:46,199
♪ ♪

1039
00:52:55,743 --> 00:52:58,579
(tape slowly tearing)

1040
00:53:06,020 --> 00:53:07,622
(grunts)

1041
00:53:09,624 --> 00:53:11,458
NIKKI: If you are having problems
with the door,

1042
00:53:11,491 --> 00:53:12,860
maybe you should just stay home.

1043
00:53:12,894 --> 00:53:14,796
I didn't understand.

1044
00:53:14,829 --> 00:53:16,764
-(grunts)
-(door creaks)

1045
00:53:20,802 --> 00:53:21,936
Bye, Bear.

1046
00:53:21,969 --> 00:53:23,403
(door closes)

1047
00:53:40,855 --> 00:53:43,356
(liquid dripping)

1048
00:53:58,639 --> 00:54:00,675
♪ ♪

1049
00:54:05,780 --> 00:54:08,248
(music playing softly
through the speakers)

1050
00:54:19,060 --> 00:54:21,428
♪ ♪

1051
00:54:40,982 --> 00:54:43,918
SARAH: Why-why is everyone
so titled these days?

1052
00:54:43,951 --> 00:54:45,452
Like, people don't have patience.

1053
00:54:45,485 --> 00:54:48,455
Yeah... it was so clear
I was busy,

1054
00:54:48,488 --> 00:54:50,091
and they won't stop
bothering me.

1055
00:54:50,124 --> 00:54:52,527
What the hell is that?

1056
00:54:53,493 --> 00:54:55,696
Inside joke.

1057
00:55:02,737 --> 00:55:05,305
SARAH: You will
for the Ian thing tonight?

1058
00:55:06,908 --> 00:55:08,876
First I heard.

1059
00:55:08,910 --> 00:55:10,711
Well... (scoffs)

1060
00:55:12,980 --> 00:55:14,649
"Well," what?

1061
00:55:21,589 --> 00:55:24,424
I heard what you said to Ian.

1062
00:55:24,457 --> 00:55:26,459
About what?

1063
00:55:26,493 --> 00:55:28,461
About Nikki.

1064
00:55:29,396 --> 00:55:30,798
How she put me in the friend zone.

1065
00:55:30,832 --> 00:55:32,700
I don't know what Nikki said
in the past, but...

1066
00:55:32,733 --> 00:55:35,402
I mean, we literally
I talked about this once.

1067
00:55:37,004 --> 00:55:38,840
I just think it's weird

1068
00:55:38,873 --> 00:55:41,408
How are you two dating?
suddenly.

1069
00:55:41,441 --> 00:55:42,577
Like, super dating.

1070
00:55:42,610 --> 00:55:44,111
I don't know, Sara.

1071
00:55:44,145 --> 00:55:46,714
Look, I couldn't care less
whatever game Nikki is playing.

1072
00:55:46,747 --> 00:55:48,583
I just don't want you
get hurt and...

1073
00:55:48,616 --> 00:55:50,017
-What's your problem?
with Nikki? -No, what if

1074
00:55:50,051 --> 00:55:51,686
Ian will spread my shit,
then you should know,

1075
00:55:51,719 --> 00:55:52,954
-Ian and...
-CARTER: Honey.

1076
00:55:53,955 --> 00:55:55,756
We have another one.

1077
00:56:00,094 --> 00:56:01,562
SARA:
God, I'm nervous.

1078
00:56:01,596 --> 00:56:03,898
-(paper rustling)
-Please, God.

1079
00:56:03,931 --> 00:56:05,398
Please.

1080
00:56:06,033 --> 00:56:07,902
(Carter and Sarah sigh)

1081
00:56:07,935 --> 00:56:09,436
SARA:
No.

1082
00:56:10,037 --> 00:56:13,574
CARTER: Well, you have to come in
somewhere, or else...

1083
00:56:13,608 --> 00:56:15,676
-SARAH: I know.
-CARTER: Do you know?

1084
00:56:16,777 --> 00:56:17,945
OK.

1085
00:56:17,979 --> 00:56:19,780
Get back to work.

1086
00:56:23,851 --> 00:56:25,519
(Sara sighs)

1087
00:56:36,030 --> 00:56:37,865
(sighs)

1088
00:56:37,899 --> 00:56:40,034
This is what I get
for being so cute

1089
00:56:40,067 --> 00:56:41,836
in high school, right?

1090
00:56:48,209 --> 00:56:51,946
Is this your... the last one?

1091
00:56:53,114 --> 00:56:55,482
No, one more.

1092
00:56:55,516 --> 00:56:56,951
Luther.

1093
00:57:02,256 --> 00:57:04,659
♪ ♪

1094
00:57:11,265 --> 00:57:13,668
Can you give me a tattoo
no school.

1095
00:57:14,835 --> 00:57:16,003
Thanks.

1096
00:57:16,037 --> 00:57:18,506
It has to be small,
in a hidden location.

1097
00:57:18,539 --> 00:57:20,574
(Sara laughing)

1098
00:57:21,509 --> 00:57:23,577
Your lunch has a strange smell.

1099
00:57:27,281 --> 00:57:29,083
-Oops. (laughs)
-Jesus.

1100
00:57:29,116 --> 00:57:31,018
"My little food critic."

1101
00:57:31,052 --> 00:57:33,120
-What are you doing?
-"My little food critic."

1102
00:57:33,154 --> 00:57:34,989
(Sara laughing)

1103
00:57:35,623 --> 00:57:38,592
Well, what's the verdict on the cat?

1104
00:57:39,894 --> 00:57:41,228
What?

1105
00:57:41,262 --> 00:57:43,564
What does this mean?

1106
00:57:43,597 --> 00:57:45,599
"What's the verdict: cat?"

1107
00:57:47,201 --> 00:57:49,737
(Sara laughs)

1108
00:57:52,139 --> 00:57:54,474
Bear, what does this mean?

1109
00:57:55,676 --> 00:57:57,211
This is so strange.

1110
00:57:57,244 --> 00:57:59,046
(Sara laughing)

1111
00:58:00,848 --> 00:58:02,783
Bear, what does this mean?

1112
00:58:05,319 --> 00:58:06,988
What?

1113
00:58:08,022 --> 00:58:09,757
Bear, what is this?

1114
00:58:11,292 --> 00:58:13,828
What the hell is wrong with you?

1115
00:58:14,662 --> 00:58:17,131
Are you well?
Bear, what...

1116
00:58:17,164 --> 00:58:18,632
-Oh, my God.
-(vomiting)

1117
00:58:18,666 --> 00:58:20,735
-Bear, are you okay?
-IAN: What's going on?

1118
00:58:20,768 --> 00:58:22,303
-SARAH: Oh, my God!
-IAN: Bear, what the fuck?

1119
00:58:22,336 --> 00:58:23,938
-SARAH: Dad!
-IAN: No, I can't do that.

1120
00:58:23,971 --> 00:58:25,239
-I can't look at it.
-Bear, what does that mean?

1121
00:58:25,272 --> 00:58:26,707
BEAR:
Inside joke.

1122
00:58:37,785 --> 00:58:39,553
-Baron.
-(Bear grunts)

1123
00:58:39,587 --> 00:58:42,189
Hey, can I get a...
Can I get a ride home?

1124
00:58:42,223 --> 00:58:43,724
Where is your car?

1125
00:58:43,758 --> 00:58:45,726
Uh, I had to use Uber today.

1126
00:58:45,760 --> 00:58:47,695
"Check engine" light.

1127
00:58:47,728 --> 00:58:49,630
-I was going to run a little...
-What, do some chores?

1128
00:58:49,663 --> 00:58:51,565
Come on, we're neighbors.

1129
00:58:55,669 --> 00:58:57,905
IAN:
So, oh...

1130
00:58:57,938 --> 00:59:00,541
let's talk about
You and Nikki?

1131
00:59:03,677 --> 00:59:05,079
BEAR:
And what about that?

1132
00:59:05,112 --> 00:59:07,948
You come to me saying
Nikki is having, like,

1133
00:59:07,982 --> 00:59:10,317
some crazy
mental breakdown or something

1134
00:59:10,351 --> 00:59:13,054
and that she needs help,
and now you're acting like,

1135
00:59:13,087 --> 00:59:15,122
"Oh, no, no, we're in love.
She's fine.

1136
00:59:15,156 --> 00:59:16,757
-Everything is perfect."
-She was drugged.

1137
00:59:16,791 --> 00:59:18,793
Nikki is literally fine.

1138
00:59:18,826 --> 00:59:20,795
Okay, can you please
explain this to me?

1139
00:59:20,828 --> 00:59:21,996
She's lying about the cancer.

1140
00:59:22,029 --> 00:59:23,664
I won't
break it down for you.

1141
00:59:23,697 --> 00:59:24,965
And now she's sleeping
all the time.

1142
00:59:24,999 --> 00:59:26,067
I don't want to break
our relationship.

1143
00:59:26,100 --> 00:59:26,967
Lying about her father.

1144
00:59:27,001 --> 00:59:29,036
I mean, you have to admit
this is crazy.

1145
00:59:29,070 --> 00:59:30,838
Oh, and by the way, I heard
You're having a party tonight.

1146
00:59:30,871 --> 00:59:31,906
-Don't change the subject.
-Why didn't you invite us?

1147
00:59:31,939 --> 00:59:33,340
Oh, oh, so now you're a "we"?

1148
00:59:33,974 --> 00:59:36,343
Well why didn't you invite me
for the party?

1149
00:59:36,377 --> 00:59:38,079
Don't change the subject.

1150
00:59:38,112 --> 00:59:40,214
I won't invite you two
to my house.

1151
00:59:40,247 --> 00:59:41,982
Why not?

1152
00:59:44,919 --> 00:59:46,587
Why.

1153
00:59:49,056 --> 00:59:53,227
Looks like Nikki's
going through something,

1154
00:59:53,260 --> 00:59:56,063
and... it seems like

1155
00:59:56,097 --> 00:59:57,832
you are enjoying
of the situation.

1156
00:59:57,865 --> 00:59:59,300
-Ah, fuck you, man.
-And I say this with love, bro.

1157
00:59:59,333 --> 01:00:00,901
-I'm saying this with love.
-Come on, she's on top of me.

1158
01:00:00,935 --> 01:00:02,636
I'm on your side,
but it's a bad look.

1159
01:00:02,670 --> 01:00:04,171
What do you think this will
does it look like to other people?

1160
01:00:04,205 --> 01:00:05,973
Why are you trying
ruin something good?

1161
01:00:06,006 --> 01:00:07,741
Carter even said something.
It's a bad look, man.

1162
01:00:07,775 --> 01:00:08,976
This is so unfair, man.

1163
01:00:09,009 --> 01:00:11,145
She is the only one
that won't leave me alone.

1164
01:00:12,413 --> 01:00:13,981
Fine.

1165
01:00:15,749 --> 01:00:17,384
Do you want to come tonight?

1166
01:00:17,418 --> 01:00:19,120
I don't know, maybe.

1167
01:00:19,153 --> 01:00:20,221
Nikki can't come.

1168
01:00:20,254 --> 01:00:21,388
(laughing):
Dude.

1169
01:00:21,422 --> 01:00:22,923
No, Nikki can't go.

1170
01:00:22,957 --> 01:00:24,358
-It's a boys' night.
-Excellent.

1171
01:00:24,391 --> 01:00:25,392
I'm sure she'll be fine with it.

1172
01:00:25,426 --> 01:00:26,760
I'll text Sarah not to come,

1173
01:00:26,794 --> 01:00:28,028
and that should be
completamente bem,

1174
01:00:28,062 --> 01:00:29,897
because if the relationship
is healthy

1175
01:00:29,930 --> 01:00:32,733
and it was not built
in some codependency,

1176
01:00:32,766 --> 01:00:35,870
father dying, not dying,
whatever the fuck,

1177
01:00:35,903 --> 01:00:37,138
So she should be completely...

1178
01:00:37,171 --> 01:00:38,772
she should have
no fucking problem

1179
01:00:38,806 --> 01:00:40,274
with you coming
for a boys' night out.

1180
01:00:40,307 --> 01:00:42,209
-I'm totally fine with that too.
-You're okay with that.

1181
01:00:46,914 --> 01:00:48,916
(engine turns off)

1182
01:00:53,387 --> 01:00:55,156
Nikki, I'm very upset.

1183
01:00:55,189 --> 01:00:56,957
You can't cook the cat.

1184
01:00:56,991 --> 01:00:59,226
You can't cook the cat, okay?

1185
01:01:00,794 --> 01:01:03,297
I'm going out
with Ian tonight.

1186
01:01:03,330 --> 01:01:05,332
I'm going out with Ian alone.

1187
01:01:05,366 --> 01:01:08,869
(ominous melody playing
on tiny speakers)

1188
01:01:09,737 --> 01:01:11,238
(the melody ends)

1189
01:01:13,107 --> 01:01:14,775
(unzips the bag)

1190
01:01:31,058 --> 01:01:32,426
(laughs)

1191
01:01:32,459 --> 01:01:34,828
♪ ♪

1192
01:01:42,436 --> 01:01:44,004
Okay.

1193
01:01:52,880 --> 01:01:55,249
(line playing)

1194
01:01:59,787 --> 01:02:01,255
MAN (by phone):
Hello?

1195
01:02:02,256 --> 01:02:04,024
Hmm...

1196
01:02:04,959 --> 01:02:06,460
(laughs):
Hello?

1197
01:02:06,493 --> 01:02:08,229
Hey.

1198
01:02:08,262 --> 01:02:10,264
And there?

1199
01:02:10,297 --> 01:02:12,534
Hmm, that's it...

1200
01:02:12,567 --> 01:02:14,768
A Willow Wish?

1201
01:02:15,436 --> 01:02:17,404
Yes.

1202
01:02:17,438 --> 01:02:20,074
Uh, okay. Hmm...

1203
01:02:20,908 --> 01:02:23,777
O-Okay, I-I was...

1204
01:02:23,811 --> 01:02:27,948
calling to see
If there's a way I can...

1205
01:02:27,982 --> 01:02:30,017
change a desire.

1206
01:02:30,050 --> 01:02:31,919
Would you like to cancel your wish?

1207
01:02:31,952 --> 01:02:33,354
No. No, no, no.

1208
01:02:33,387 --> 01:02:35,155
Uh, it's okay to keep the...

1209
01:02:35,189 --> 01:02:38,092
I-I just want to know
If I can, like...

1210
01:02:38,125 --> 01:02:40,995
(laughs) change it a little.

1211
01:02:41,028 --> 01:02:43,464
Sorry.
We don't really do that.

1212
01:02:43,497 --> 01:02:44,999
No?

1213
01:02:45,032 --> 01:02:47,868
If you have any questions
about how desire works

1214
01:02:47,901 --> 01:02:50,437
or if you read the verse
from the box...

1215
01:02:50,471 --> 01:02:52,473
I mean, is it even real?

1216
01:02:52,507 --> 01:02:54,008
Yes, it's real.

1217
01:02:54,041 --> 01:02:56,043
No, I-I know that...

1218
01:02:57,378 --> 01:03:00,247
Is her love real?

1219
01:03:00,281 --> 01:03:02,416
Só porque
you chose this for her

1220
01:03:02,449 --> 01:03:04,885
It doesn’t make it any less real.

1221
01:03:07,054 --> 01:03:09,123
OK.
So I would like to cancel.

1222
01:03:09,156 --> 01:03:11,125
Would you like to archive
a cancellation request?

1223
01:03:11,158 --> 01:03:13,027
Yes. Yes, a cancellation request.

1224
01:03:13,060 --> 01:03:14,995
-We don't really do that.
-What?

1225
01:03:15,029 --> 01:03:16,196
We don't really do that.

1226
01:03:16,230 --> 01:03:17,565
You were just doing it
sounds like

1227
01:03:17,599 --> 01:03:19,066
I could make a request.

1228
01:03:19,099 --> 01:03:20,367
I was just guessing
your intention, man.

1229
01:03:20,401 --> 01:03:21,502
What the hell?

1230
01:03:21,536 --> 01:03:23,937
Well, what can I do then?

1231
01:03:25,339 --> 01:03:26,940
Nothing, actually.

1232
01:03:26,974 --> 01:03:29,843
So is she fucked forever?

1233
01:03:31,278 --> 01:03:34,348
Well, yes.
I mean, as long as you live.

1234
01:03:34,381 --> 01:03:36,183
As long as I live?

1235
01:03:38,285 --> 01:03:40,321
♪ ♪

1236
01:03:40,954 --> 01:03:44,425
I mean, when you die,
the desire will go away.

1237
01:03:47,961 --> 01:03:50,632
Are you sure there is
nothing else I can do?

1238
01:03:50,665 --> 01:03:53,067
Yes.
I mean, as long as you live.

1239
01:03:53,100 --> 01:03:55,637
It seems to me that you have
a moral obligation

1240
01:03:55,670 --> 01:03:57,838
be there for her.

1241
01:04:06,046 --> 01:04:07,281
Okay, but w-wait.

1242
01:04:07,314 --> 01:04:11,619
Sh-She does this thing
where is she, like...

1243
01:04:11,653 --> 01:04:14,021
go crazy.

1244
01:04:14,054 --> 01:04:16,056
What is that?

1245
01:04:16,990 --> 01:04:19,193
Do you want to talk to her?

1246
01:04:19,226 --> 01:04:20,327
What? Who?

1247
01:04:20,361 --> 01:04:22,963
-(shouting into the phone)
-Do you want to talk to her?

1248
01:04:22,996 --> 01:04:24,632
Who is that?

1249
01:04:24,666 --> 01:04:26,166
Nikki.

1250
01:04:26,200 --> 01:04:29,002
(Nikki screaming into the phone)

1251
01:04:32,039 --> 01:04:33,907
MAN:
Do you want to talk to her?

1252
01:04:33,941 --> 01:04:35,342
-(phone beeps)
-(the screams stop)

1253
01:04:35,376 --> 01:04:37,411
(shaky breaths)

1254
01:04:45,520 --> 01:04:47,020
(tape tear)

1255
01:04:47,054 --> 01:04:49,323
(door creaking)

1256
01:04:56,130 --> 01:04:58,666
-Ah, shit!
-Bear.

1257
01:04:58,700 --> 01:05:00,467
-Hey. Hi.
-(flat iron)

1258
01:05:00,501 --> 01:05:01,603
-Hi.
-Hey.

1259
01:05:01,636 --> 01:05:03,237
-What happened?
-What?

1260
01:05:03,270 --> 01:05:05,172
O que diabos aconteceu?

1261
01:05:06,039 --> 01:05:07,207
I don't know what to do.

1262
01:05:07,241 --> 01:05:08,510
You need, like, a...

1263
01:05:08,543 --> 01:05:09,677
Oh.

1264
01:05:09,711 --> 01:05:12,146
-Um...
-God, I...

1265
01:05:12,179 --> 01:05:14,081
-It's okay.
-I'm disgusting.

1266
01:05:14,114 --> 01:05:15,517
You had
a seizure or something?

1267
01:05:15,550 --> 01:05:17,251
-What happened?
-I...

1268
01:05:17,284 --> 01:05:21,021
ate an insect or I ate
a stomach bug, I think.

1269
01:05:21,054 --> 01:05:24,057
Okay, um, I don't know
what to do. Hmm...

1270
01:05:24,091 --> 01:05:26,994
I was just waiting for you
to return home.

1271
01:05:28,328 --> 01:05:30,998
-Oh, my God, I'm disgusting.
-Uh, maybe you should...

1272
01:05:31,031 --> 01:05:32,266
I... I'm going to take a shower.

1273
01:05:32,299 --> 01:05:33,701
Let's go
to the shower, okay?

1274
01:05:33,735 --> 01:05:35,537
I-I'll clean it up.
I'll clean this up.

1275
01:05:35,570 --> 01:05:36,671
All good. You can...

1276
01:05:36,704 --> 01:05:38,071
I'm going to take a shower.

1277
01:05:38,105 --> 01:05:39,574
-Or... Yes.
-And I'll clean it up.

1278
01:05:39,607 --> 01:05:41,475
I promise.

1279
01:05:42,644 --> 01:05:44,011
Um, you can...

1280
01:05:44,044 --> 01:05:45,547
-(door knocks)
-Ah, shit.

1281
01:05:46,180 --> 01:05:48,482
-I'm going to clean it, love!
-(shower curtain opening)

1282
01:05:48,516 --> 01:05:49,717
It's okay.

1283
01:05:49,751 --> 01:05:52,286
(shower water running)

1284
01:05:57,491 --> 01:05:59,293
Um, Nikki?

1285
01:06:06,668 --> 01:06:08,969
We talked about it.

1286
01:06:15,643 --> 01:06:17,478
Did you cook the cat?

1287
01:06:24,652 --> 01:06:28,155
Nikki, you can't do this.

1288
01:06:29,122 --> 01:06:31,693
I'm very upset about this.

1289
01:06:31,726 --> 01:06:33,393
Okay, honey.

1290
01:06:43,638 --> 01:06:45,540
Hey, listen, um...

1291
01:06:45,573 --> 01:06:48,308
Ian invited me
para uma noite de rapazes esta noite.

1292
01:06:48,342 --> 01:06:50,410
-(loud metallic squeal)
-(the shower water stops)

1293
01:06:50,444 --> 01:06:52,547
(water drainage)

1294
01:06:56,450 --> 01:06:58,252
Okay.

1295
01:06:58,285 --> 01:07:00,254
So I-I guess I'm just
I'm going for it,

1296
01:07:00,287 --> 01:07:01,623
if that's ok with you.

1297
01:07:01,656 --> 01:07:03,457
Go to boys' night out?

1298
01:07:06,628 --> 01:07:07,795
Yes.

1299
01:07:07,829 --> 01:07:10,130
I can dress
and go with you.

1300
01:07:12,767 --> 01:07:14,669
Oh, man.
This looks great.

1301
01:07:14,702 --> 01:07:16,303
Yes, let me finish showering,

1302
01:07:16,336 --> 01:07:18,540
-and I'll go with you.
-It's just that, um...

1303
01:07:19,507 --> 01:07:25,412
Ian said it was a boys' night,
So I think maybe I should go.

1304
01:07:25,445 --> 01:07:27,682
-(noise)
-(Nikki screaming)

1305
01:07:27,715 --> 01:07:29,249
Are you okay?

1306
01:07:29,283 --> 01:07:31,586
-(the screams stop)
-(heavy and shaky breathing)

1307
01:07:33,387 --> 01:07:36,824
(laughing):
This is so weird, because...

1308
01:07:36,858 --> 01:07:40,427
Sarah was telling me
that she is going.

1309
01:07:40,460 --> 01:07:42,095
Really?

1310
01:07:45,533 --> 01:07:48,368
Okay, well, I'll just
stay here then.

1311
01:07:49,037 --> 01:07:51,471
-I mean, if Sarah goes...
-No, no, no.

1312
01:07:51,506 --> 01:07:53,340
-If you wanted me to go, I...
-No, you know what?

1313
01:07:53,373 --> 01:07:55,475
I-I think you should come.
I-I really want you to come.

1314
01:07:55,510 --> 01:07:57,244
-No!
-(breathing heavily)

1315
01:07:57,277 --> 01:07:59,547
(sobbing):
If you wanted me to go,

1316
01:07:59,581 --> 01:08:02,449
you would tell me to go!

1317
01:08:02,482 --> 01:08:03,851
I knew you would bring it.

1318
01:08:03,885 --> 01:08:05,452
I knew that.
She-she blames you?

1319
01:08:05,485 --> 01:08:07,321
BEAR: She didn't blame me.
Shut up.

1320
01:08:07,354 --> 01:08:09,591
You couldn't be without her
for three fucking hours?

1321
01:08:09,624 --> 01:08:10,424
Sarah invited her.

1322
01:08:10,457 --> 01:08:12,359
-What should I do?
-Of course.

1323
01:08:12,392 --> 01:08:14,194
You told me you weren't
I'm going to invite Sarah.

1324
01:08:14,227 --> 01:08:16,463
-Sarah did nothing wrong.
-Neither do we.

1325
01:08:16,496 --> 01:08:18,666
♪ Yes, I think I played
very nice to you, love... ♪

1326
01:08:18,700 --> 01:08:20,367
No weird shit.

1327
01:08:20,400 --> 01:08:23,470
Hey. Keep your damn hands
from my mother's china, idiot.

1328
01:08:23,503 --> 01:08:24,471
Hey.

1329
01:08:24,505 --> 01:08:26,306
Okay, it's my turn. My turn.

1330
01:08:26,340 --> 01:08:27,709
Ooh, someone's getting
fucked up.

1331
01:08:27,742 --> 01:08:30,310
OK. "Choose someone to drink
every time you do

1332
01:08:30,344 --> 01:08:32,412
in the next three rounds."

1333
01:08:33,081 --> 01:08:36,517
Oh yes, you're falling
with this ship.

1334
01:08:36,551 --> 01:08:39,219
-Man, let's go. Health.
-(sighs)

1335
01:08:39,252 --> 01:08:41,355
Uh, "Trade places with anyone."

1336
01:08:41,388 --> 01:08:43,357
Baron, I want to sit
next to Nikki.

1337
01:08:43,390 --> 01:08:45,225
-GROUP: Oh.
-No.

1338
01:08:45,258 --> 01:08:46,861
-Oh, oh.
-It's okay, love.

1339
01:08:46,894 --> 01:08:48,328
Oh. No, it's okay.

1340
01:08:48,362 --> 01:08:49,764
I took a shower, love.

1341
01:08:49,797 --> 01:08:52,232
Wow, Bear, what kind of spell
Did you put it in it?

1342
01:08:52,265 --> 01:08:53,901
(laughter)

1343
01:08:53,935 --> 01:08:57,204
-(Nikki laughing loudly)
-(other laughter dies)

1344
01:09:02,910 --> 01:09:05,713
Nikki:
So true. (laughs)

1345
01:09:09,851 --> 01:09:12,520
SARA:
Nikki, it's your turn.

1346
01:09:12,553 --> 01:09:14,287
Oh.

1347
01:09:24,699 --> 01:09:29,804
“The air was carried by the
distinctive song of a nocturnal bird.

1348
01:09:29,837 --> 01:09:31,773
"His face was obscured,

1349
01:09:31,806 --> 01:09:35,610
"but I knew he was looking
in my chest,

1350
01:09:35,643 --> 01:09:40,414
"each side lengthening,
recently ripe,

1351
01:09:40,447 --> 01:09:43,450
"for different sizes.

1352
01:09:43,483 --> 01:09:46,219
"'And then, come lie with me

1353
01:09:46,253 --> 01:09:51,659
"as the old woman taught us
when we were kids,” I said.

1354
01:09:51,693 --> 01:09:54,428
"He closed the door
and leaned against him.

1355
01:09:54,461 --> 01:09:59,901
“'You are not my wife, Gretel'
he said.

1356
01:09:59,934 --> 01:10:04,872
"'I am more than your wife.

1357
01:10:04,906 --> 01:10:07,642
"I'm your sister."

1358
01:10:07,675 --> 01:10:11,244
"Hansel flinched and reached
for the door handle.

1359
01:10:11,278 --> 01:10:13,781
"I knew he wouldn't
leave this place.

1360
01:10:13,815 --> 01:10:16,818
"He would give in
and choose to be inside me

1361
01:10:16,851 --> 01:10:19,654
"as he had done many nights before.

1362
01:10:20,621 --> 01:10:25,325
"If not, I would make a steak
your fleshy forearm,

1363
01:10:25,358 --> 01:10:27,995
"Roll like a stick
licorice

1364
01:10:28,029 --> 01:10:31,766
"and insert the meat
between my legs.

1365
01:10:33,034 --> 01:10:35,335
"Hansel is my soul.

1366
01:10:35,970 --> 01:10:40,641
“A love just the branch
from a willow tree could conjure.

1367
01:10:42,442 --> 01:10:46,379
Brother, you will be
inside me tonight."

1368
01:10:52,553 --> 01:10:55,890
New book I'm working on.
I don't need to drink.

1369
01:10:55,923 --> 01:10:57,692
(sighs)

1370
01:11:03,765 --> 01:11:05,967
REGGI:
It's your turn, Joe.

1371
01:11:06,000 --> 01:11:09,771
I changed places with the Baron,
so it's his turn now.

1372
01:11:09,804 --> 01:11:12,006
Oh, shit. Okay.

1373
01:11:12,039 --> 01:11:13,641
Hmm...

1374
01:11:28,089 --> 01:11:30,925
"Kiss the person on your left."

1375
01:11:30,958 --> 01:11:33,360
♪ ♪

1376
01:11:36,030 --> 01:11:38,465
-(loud thud)
-(wood creaking)

1377
01:11:46,107 --> 01:11:48,543
(quiet conversation)

1378
01:11:51,879 --> 01:11:53,915
(steps)

1379
01:12:06,694 --> 01:12:09,864
(chair scraping loudly)

1380
01:12:30,084 --> 01:12:31,752
(Nikki sighs softly)

1381
01:12:34,722 --> 01:12:37,490
(softly): No one on this earth
someday you will understand

1382
01:12:37,525 --> 01:12:40,393
how is it
love someone

1383
01:12:40,427 --> 01:12:42,864
as much as I love you.

1384
01:12:42,897 --> 01:12:44,765
(sighs)

1385
01:12:46,033 --> 01:12:48,603
(out loud): And everyone
in this room you will die

1386
01:12:48,636 --> 01:12:51,939
never feeling the strength
connection

1387
01:12:51,973 --> 01:12:55,375
I felt it with my bear.

1388
01:13:03,117 --> 01:13:04,986
Nikki...

1389
01:13:05,019 --> 01:13:06,754
are you ok?

1390
01:13:12,526 --> 01:13:14,161
I'm just kidding, guys.

1391
01:13:14,195 --> 01:13:15,529
(laughs)

1392
01:13:15,563 --> 01:13:16,898
I'm just kidding.

1393
01:13:16,931 --> 01:13:18,900
(laughing)

1394
01:13:18,933 --> 01:13:21,035
Come on, it's a joke.

1395
01:13:21,068 --> 01:13:23,004
I'm just kidding.

1396
01:13:24,805 --> 01:13:26,173
OK everything is fine. I'm not kidding.

1397
01:13:26,207 --> 01:13:27,742
Deal with it.

1398
01:13:31,545 --> 01:13:33,948
IAN: Anyone, uh,
Want some jello shots?

1399
01:13:33,981 --> 01:13:35,049
I'll get one.

1400
01:13:35,082 --> 01:13:37,450
Thanks, Reggie. Yes, cool.

1401
01:13:40,554 --> 01:13:42,023
-IAN: Any other buyers?
-(Nikki sighs)

1402
01:13:43,224 --> 01:13:44,926
(Niki screams)

1403
01:13:44,959 --> 01:13:47,628
It's not me! It's not me!

1404
01:13:47,662 --> 01:13:49,697
-(frenetic conversation)
-It's not me!

1405
01:13:50,698 --> 01:13:52,633
(partygoers screaming)

1406
01:13:52,667 --> 01:13:53,935
(frenetic conversation)

1407
01:13:53,968 --> 01:13:55,770
Ursa, she needs your help!
Bear, help her!

1408
01:13:55,803 --> 01:13:57,872
No, no, no. You have to...
Bear, take her to the hospital.

1409
01:13:57,905 --> 01:13:59,573
-(frenetic conversation)
-I'm sorry. (laughs)

1410
01:13:59,607 --> 01:14:00,942
IAN: Bear, she needs it
to go to the hospital.

1411
01:14:00,975 --> 01:14:02,510
Just stay still
for a second. Bear.

1412
01:14:02,543 --> 01:14:03,577
SARAH: She needs to go
to the hospital.

1413
01:14:03,611 --> 01:14:04,912
-God, Ian.
-IAN: Bear.

1414
01:14:04,946 --> 01:14:06,681
Bear, you are fucking
hear me? Get up.

1415
01:14:06,714 --> 01:14:08,115
-NIKKI: Bear, come on!
-IAN: Get up, idiot!

1416
01:14:08,149 --> 01:14:10,551
♪ ♪

1417
01:14:20,594 --> 01:14:22,563
(voices silenced)

1418
01:14:22,596 --> 01:14:24,765
♪ ♪

1419
01:14:40,181 --> 01:14:42,583
♪ ♪

1420
01:14:52,159 --> 01:14:54,962
(Bear takes a deep breath)

1421
01:15:07,074 --> 01:15:08,275
Where are you going?

1422
01:15:08,309 --> 01:15:10,711
Just going
to the bathroom, Nikki.

1423
01:15:12,013 --> 01:15:13,581
OK?

1424
01:15:17,918 --> 01:15:19,754
OK?

1425
01:15:19,787 --> 01:15:21,956
Can I stay outside?

1426
01:15:32,199 --> 01:15:34,101
-Why did you do that?
-I know.

1427
01:15:34,135 --> 01:15:36,604
-Why did you act like that?
tonight? -Sarah is dirty.

1428
01:15:36,637 --> 01:15:38,539
You...Nikki.

1429
01:15:39,874 --> 01:15:41,242
-You're scaring everyone.
-Bear...

1430
01:15:41,275 --> 01:15:42,743
I don't know why I did this.

1431
01:15:42,777 --> 01:15:43,944
-I just get nervous.
-You got hurt.

1432
01:15:43,978 --> 01:15:46,781
-Sorry.
-Look at your face.

1433
01:15:46,814 --> 01:15:49,550
I know Sarah likes you.

1434
01:15:50,684 --> 01:15:53,554
This... This is...

1435
01:15:55,790 --> 01:15:57,024
-What?
-That's just...

1436
01:15:57,058 --> 01:15:59,260
God, fuck everything
it was normal!

1437
01:15:59,293 --> 01:16:01,662
Everything was fine.

1438
01:16:01,695 --> 01:16:03,264
You were so... I'm sorry.

1439
01:16:03,297 --> 01:16:05,166
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.

1440
01:16:05,199 --> 01:16:08,602
Look, you are so beautiful,

1441
01:16:08,636 --> 01:16:11,072
and you were...
e você, você é normal,

1442
01:16:11,105 --> 01:16:15,643
but that's not...
This isn't okay, Nikki.

1443
01:16:19,747 --> 01:16:21,916
Do you like me?

1444
01:16:21,949 --> 01:16:23,084
What? I...

1445
01:16:23,117 --> 01:16:25,252
-Bear, I love you.
-No, no, no, no.

1446
01:16:25,286 --> 01:16:27,254
No, no, no, no, no, no.

1447
01:16:27,288 --> 01:16:30,191
Do you... do you like me?
Do you even like me?

1448
01:16:30,224 --> 01:16:32,561
Nik is... Is Nikki happy?

1449
01:16:33,661 --> 01:16:35,729
Does Nikki like me?

1450
01:16:37,031 --> 01:16:38,699
Yes.

1451
01:16:44,872 --> 01:16:47,141
-I'm your crazy Nikki.
-No no.

1452
01:16:47,174 --> 01:16:48,242
No, no, no. No.

1453
01:16:48,275 --> 01:16:49,643
-No, no.
-Where are you going?

1454
01:16:49,677 --> 01:16:51,011
I go to the bathroom,
Nikki.

1455
01:16:51,045 --> 01:16:53,948
-Can I do this?
-Can you tell me you love me?

1456
01:16:58,052 --> 01:17:00,321
That's all I ever wanted.

1457
01:17:00,354 --> 01:17:02,022
Me too.

1458
01:17:02,690 --> 01:17:04,859
-No, it's not.
-And yes.

1459
01:17:04,892 --> 01:17:06,694
Yes, it is, Bear.
It was always you.

1460
01:17:06,727 --> 01:17:07,895
I want this to work so bad.

1461
01:17:07,928 --> 01:17:09,964
-He can. He can.
-No no. No, you can't.

1462
01:17:09,997 --> 01:17:11,398
-Yes you can.
-OK. OK.

1463
01:17:11,432 --> 01:17:15,002
So, uh, you need to go home
for one night or...

1464
01:17:15,035 --> 01:17:17,171
a-a-and we need to, like, get
some space from each other.

1465
01:17:17,204 --> 01:17:18,939
-Okay, we have to...
-(crying): No...

1466
01:17:18,973 --> 01:17:20,307
-God, Nikki, no!
-I don't want space.

1467
01:17:20,341 --> 01:17:22,109
We have to take up space
each other, Nikki!

1468
01:17:22,143 --> 01:17:23,844
It's normal for couples
have some damn space

1469
01:17:23,878 --> 01:17:25,412
-from each other!
-I don't want space! Please.

1470
01:17:25,446 --> 01:17:28,682
-Just tell me what I can do.
-Just be normal like...

1471
01:17:28,716 --> 01:17:30,151
-I can be normal!
-I just...

1472
01:17:30,184 --> 01:17:32,319
God, I just want you
be Nikki.

1473
01:17:32,353 --> 01:17:33,721
(sobbing):
I can be Nikki.

1474
01:17:33,754 --> 01:17:35,756
-Be Nikki.
-I can. I can.

1475
01:17:35,789 --> 01:17:38,025
I can.

1476
01:17:38,058 --> 01:17:40,161
I will be anything
you want me to be.

1477
01:17:40,194 --> 01:17:41,462
No, don't say that.

1478
01:17:41,495 --> 01:17:43,464
Anything you want me to be.

1479
01:17:43,497 --> 01:17:45,699
No no. You won't listen.

1480
01:17:45,733 --> 01:17:47,101
Nikki wouldn't say that.

1481
01:17:47,134 --> 01:17:49,003
I just want you
agir como Nikki.

1482
01:17:49,036 --> 01:17:52,273
-I'll be... Let me be Nikki.
-You're not being like Nikki.

1483
01:17:52,306 --> 01:17:55,042
I can be Nikki!

1484
01:17:55,075 --> 01:17:57,411
♪ ♪

1485
01:17:57,444 --> 01:17:59,847
I'm sorry.
Sorry. Sorry.

1486
01:17:59,880 --> 01:18:01,949
(shaking voice):
I'm sorry.

1487
01:18:04,485 --> 01:18:07,855
I can be Nikki. I can be Nikki.

1488
01:18:07,888 --> 01:18:10,090
I love you. Sorry.

1489
01:18:14,495 --> 01:18:16,230
It's not real.

1490
01:18:17,298 --> 01:18:19,066
What do you mean?

1491
01:18:20,100 --> 01:18:22,069
(crying):
It's not real.

1492
01:18:24,471 --> 01:18:26,907
I love you

1493
01:18:26,941 --> 01:18:30,244
in all realities, Bear.

1494
01:18:34,215 --> 01:18:35,716
(sighs)

1495
01:18:40,788 --> 01:18:42,089
I love you too.

1496
01:18:42,122 --> 01:18:43,824
-(fala indistinta e distorcida)
-Hey, hey.

1497
01:18:43,857 --> 01:18:45,226
What the hell is that?

1498
01:18:45,259 --> 01:18:47,761
-Nikki, stop.
-(fala indistinta e distorcida)

1499
01:18:47,795 --> 01:18:49,196
No, please.
Nikki, you're scaring me!

1500
01:18:49,230 --> 01:18:50,965
Don't be afraid, dear.
Don't be afraid.

1501
01:18:50,998 --> 01:18:52,032
-I-I would never hurt you.
-(Urso respirando pesadamente)

1502
01:18:52,066 --> 01:18:53,500
-I'm sorry.
-To stop!

1503
01:18:53,535 --> 01:18:56,003
Nikki, you're scaring me!

1504
01:19:06,480 --> 01:19:07,848
OK.

1505
01:19:07,881 --> 01:19:09,517
Hey. Hey. Hey.

1506
01:19:09,551 --> 01:19:12,886
Why don't you take the bed
for you tonight,

1507
01:19:12,920 --> 01:19:14,255
and I'm going to sleep at Ian's house,

1508
01:19:14,288 --> 01:19:16,023
and I will come back
first thing in the morning?

1509
01:19:16,056 --> 01:19:18,792
-OK.
-(Bear breathing heavily)

1510
01:19:19,893 --> 01:19:21,395
(noise)

1511
01:19:21,428 --> 01:19:23,964
-Nikki, what are you doing?
-I don't need your attention.

1512
01:19:23,998 --> 01:19:26,934
-(Nikki moans)
-Nikki, what are you doing?

1513
01:19:26,967 --> 01:19:28,902
(the noise stops)

1514
01:19:35,442 --> 01:19:38,879
Well if I have the bed
just for me tonight,

1515
01:19:38,912 --> 01:19:41,282
I'll stay there warm,

1516
01:19:41,315 --> 01:19:45,419
until I slowly feel cold,

1517
01:19:45,452 --> 01:19:48,022
as if I had entered a freezer.

1518
01:19:48,789 --> 01:19:52,159
My hands will feel
they are full of sand,

1519
01:19:52,192 --> 01:19:54,495
like when you lay on them wrong.

1520
01:19:55,262 --> 01:20:01,135
And this feeling will slowly
spread all over my body.

1521
01:20:01,168 --> 01:20:06,106
You're still in my heart,
but you're slipping.

1522
01:20:06,140 --> 01:20:09,176
Any thought of pain or regret

1523
01:20:09,209 --> 01:20:13,080
will escape
like a chemical switch.

1524
01:20:14,214 --> 01:20:16,618
And even though it's quiet
no quarto,

1525
01:20:16,651 --> 01:20:20,120
somehow it becomes even quieter.

1526
01:20:20,154 --> 01:20:22,389
-(shuddering)
-It's not painful.

1527
01:20:22,423 --> 01:20:27,895
You just let go
of everything you've ever been.

1528
01:20:29,564 --> 01:20:31,965
And then there is nothing.

1529
01:20:32,966 --> 01:20:34,968
It's not darkness.

1530
01:20:35,002 --> 01:20:36,604
No dear.

1531
01:20:36,638 --> 01:20:38,839
Darkness is a color.

1532
01:20:40,441 --> 01:20:44,111
There is simply nothing.

1533
01:20:45,979 --> 01:20:47,915
Or you could stay.

1534
01:20:48,982 --> 01:20:51,151
(shaky breaths)

1535
01:20:54,988 --> 01:20:56,924
Yes.

1536
01:20:56,957 --> 01:20:59,126
(crickets chirping)

1537
01:21:03,665 --> 01:21:05,999
(cell phone rings, vibrates)

1538
01:21:42,704 --> 01:21:45,105
(clock ticking silently)

1539
01:21:51,746 --> 01:21:53,380
(whispers):
Nikki.

1540
01:22:12,734 --> 01:22:15,102
(clock ticking silently)

1541
01:22:32,085 --> 01:22:34,288
♪ ♪

1542
01:22:57,612 --> 01:22:59,980
♪ ♪

1543
01:23:17,264 --> 01:23:19,132
-NIKKI: Bear.
-(sighs)

1544
01:23:21,134 --> 01:23:23,103
I'm just getting water.

1545
01:23:25,540 --> 01:23:28,375
Kill me, please.

1546
01:23:28,408 --> 01:23:30,110
What?

1547
01:23:33,548 --> 01:23:35,583
She is sleeping.

1548
01:23:35,617 --> 01:23:37,284
It is me.

1549
01:23:44,458 --> 01:23:46,561
-You are you, Nikki.
-Sh.

1550
01:23:46,594 --> 01:23:49,229
(whispers):
Please don't wake her up.

1551
01:23:50,565 --> 01:23:53,568
(shaking voice):
Just kill me.

1552
01:24:04,177 --> 01:24:06,146
What would be so bad?

1553
01:24:07,849 --> 01:24:10,317
What's so bad
be with me?

1554
01:24:13,186 --> 01:24:15,590
I was never with you, Bear.

1555
01:24:21,161 --> 01:24:24,666
Just kill me, please.

1556
01:24:29,604 --> 01:24:32,774
(crying):
Please, please, please, please.

1557
01:24:32,807 --> 01:24:34,207
(knocks on the window)

1558
01:24:39,413 --> 01:24:40,615
Hey.

1559
01:24:42,584 --> 01:24:44,251
(sighs)

1560
01:24:48,590 --> 01:24:50,825
I didn't know
You still did it.

1561
01:24:50,858 --> 01:24:52,560
Did what?

1562
01:24:53,928 --> 01:24:55,897
Parked in Franklin and refrigerated.

1563
01:24:55,930 --> 01:24:57,599
Oh. (laughs)

1564
01:24:58,265 --> 01:25:00,635
I don't really do that anymore.

1565
01:25:02,269 --> 01:25:04,572
So what the fuck
Are you with Nikki?

1566
01:25:05,907 --> 01:25:07,609
Well...

1567
01:25:08,442 --> 01:25:13,246
She didn't really tell
a lot of people do that, but...

1568
01:25:13,280 --> 01:25:16,116
her father is dying.

1569
01:25:17,384 --> 01:25:20,320
So, you know, it's beautiful...

1570
01:25:20,354 --> 01:25:22,790
She's not, like,
Are you not close to him?

1571
01:25:22,824 --> 01:25:25,593
No, they're close now, so...

1572
01:25:25,627 --> 01:25:28,362
It's, you know, painful.

1573
01:25:29,496 --> 01:25:31,599
I thought she hated her father.

1574
01:25:32,834 --> 01:25:34,267
No, she doesn't want to.

1575
01:25:34,301 --> 01:25:36,269
I really hope
she finds out.

1576
01:25:36,303 --> 01:25:38,806
Uh, she looks really fucked up.

1577
01:25:38,840 --> 01:25:41,341
And I-I don't think so either
It's true that she is

1578
01:25:41,375 --> 01:25:43,210
leaning on you,
especially because she and...

1579
01:25:43,243 --> 01:25:44,545
I don't care
be there for her.

1580
01:25:44,579 --> 01:25:47,447
No, but that's not
Your responsibility, Bear.

1581
01:25:47,481 --> 01:25:49,449
She needs therapy.
It's not right.

1582
01:25:49,483 --> 01:25:51,519
And I don't think it's okay

1583
01:25:51,552 --> 01:25:53,420
that she is taking
advantage of you.

1584
01:25:53,453 --> 01:25:55,288
I don't think she's...

1585
01:25:55,322 --> 01:25:57,659
taking advantage of me.

1586
01:25:58,793 --> 01:26:00,695
(softly scoffs)

1587
01:26:04,766 --> 01:26:07,735
Hey, so I, um...

1588
01:26:07,769 --> 01:26:09,904
I received my letter.

1589
01:26:09,937 --> 01:26:11,405
Your letter from Luther?

1590
01:26:11,438 --> 01:26:13,641
Yes. My last chance.

1591
01:26:13,675 --> 01:26:15,442
I thought we could
open it together.

1592
01:26:15,475 --> 01:26:16,944
(laughing):
Oh, shit.

1593
01:26:16,978 --> 01:26:19,379
Maybe my dad will let me get a tattoo
"successful daughter"

1594
01:26:19,413 --> 01:26:20,915
where is his hairline
should start.

1595
01:26:20,948 --> 01:26:22,249
(both laughing)

1596
01:26:22,282 --> 01:26:23,851
Um, can I pay you to do this?

1597
01:26:23,885 --> 01:26:25,385
We can take you while you sleep.

1598
01:26:25,419 --> 01:26:26,954
Well I got sleeping pills
in my pocket.

1599
01:26:26,988 --> 01:26:28,790
We can literally
take it tonight.

1600
01:26:28,823 --> 01:26:31,993
("Children" by Current Joys
playing calmly)

1601
01:26:32,026 --> 01:26:34,428
Do you want to open
this thing or...?

1602
01:26:37,464 --> 01:26:39,734
I-I need to tell you
some things.

1603
01:26:41,602 --> 01:26:43,303
What?

1604
01:26:43,938 --> 01:26:45,439
Damn. I promised Ian

1605
01:26:45,472 --> 01:26:48,208
-I wouldn't tell you that.
-Tell me what?

1606
01:26:51,612 --> 01:26:54,247
Bear, Ian and Nikki were
turning on and off

1607
01:26:54,281 --> 01:26:56,517
for about two years.

1608
01:26:56,551 --> 01:27:01,455
It's super casual
and not romantic.

1609
01:27:01,488 --> 01:27:04,458
He thinks she's dating you
to get revenge on him.

1610
01:27:05,059 --> 01:27:07,360
But even if she isn't...

1611
01:27:09,296 --> 01:27:11,532
...it's a shame,
do you know?

1612
01:27:12,867 --> 01:27:15,903
I think you need someone...

1613
01:27:15,937 --> 01:27:17,739
colder.

1614
01:27:21,709 --> 01:27:23,243
Like you?

1615
01:27:29,550 --> 01:27:31,919
Well... (laughs softly)

1616
01:27:31,953 --> 01:27:34,021
I mean...

1617
01:27:34,055 --> 01:27:36,289
I was on his left.

1618
01:27:37,058 --> 01:27:39,359
You-you were what?

1619
01:27:40,995 --> 01:27:43,396
-In the game.
-Oh.

1620
01:27:45,066 --> 01:27:47,400
I was on his left. (laughs)

1621
01:27:48,335 --> 01:27:50,470
You should kiss me.

1622
01:27:50,504 --> 01:27:51,939
-(Sara screams)
-(rhythmic thud)

1623
01:27:51,973 --> 01:27:54,075
-(Nikki grunting violently)
-(horn honking)

1624
01:27:54,108 --> 01:27:56,276
(panting)

1625
01:27:58,546 --> 01:28:00,548
(knocking and horns continue)

1626
01:28:03,084 --> 01:28:04,519
(beats and horns stop)

1627
01:28:04,552 --> 01:28:06,453
(shaky breaths)

1628
01:28:06,486 --> 01:28:09,489
(Nikki panting)

1629
01:28:12,960 --> 01:28:14,494
(Bear grunts)

1630
01:28:14,529 --> 01:28:17,430
NIKKI: I'm sorry
You had to see this, baby.

1631
01:28:17,464 --> 01:28:19,834
But it's your fault.

1632
01:28:21,936 --> 01:28:24,337
Just remember
that you wanted this.

1633
01:28:24,371 --> 01:28:26,073
But I'm so glad you did.

1634
01:28:26,107 --> 01:28:28,408
I'm so glad you did, darling.

1635
01:28:28,441 --> 01:28:30,111
Oh no.

1636
01:28:30,144 --> 01:28:32,345
No. No, no, no, no, no.

1637
01:28:33,047 --> 01:28:34,849
Oh.

1638
01:28:34,882 --> 01:28:36,083
No, no, no, no, no, no.

1639
01:28:36,117 --> 01:28:38,418
Baby, breathe, breathe.

1640
01:28:38,451 --> 01:28:40,822
All good. It's okay, honey.

1641
01:28:40,855 --> 01:28:42,824
I have you.
We need each other.

1642
01:28:42,857 --> 01:28:44,725
-(Bear whimpers)
-We need each other.

1643
01:28:44,759 --> 01:28:48,095
But you'll have to
help me get rid of her body.

1644
01:28:48,129 --> 01:28:50,497
-No. No. No.
-Yes. Yes dear.

1645
01:28:50,531 --> 01:28:52,800
Baby, I know.
I know, I know, I know, I know.

1646
01:28:52,834 --> 01:28:54,001
To hear.

1647
01:28:54,035 --> 01:28:56,571
This is all your fault.

1648
01:28:56,604 --> 01:28:58,105
It's your fault.

1649
01:28:58,139 --> 01:29:01,474
You wanted this.
You wished for it.

1650
01:29:01,509 --> 01:29:02,977
But, honey, we can fix this.

1651
01:29:03,010 --> 01:29:05,445
I'll fix this with you.
I'm not going anywhere.

1652
01:29:05,478 --> 01:29:07,347
I'm not going anywhere.

1653
01:29:08,082 --> 01:29:09,951
(both grunting)

1654
01:29:18,458 --> 01:29:20,661
(soft noise in the other room)

1655
01:29:37,044 --> 01:29:38,779
She's ready, honey.

1656
01:29:39,513 --> 01:29:42,583
Why don't you go home?
I'll take it from here.

1657
01:29:43,651 --> 01:29:45,820
(engine idling)

1658
01:29:50,157 --> 01:29:51,926
(engine turns off)

1659
01:29:57,064 --> 01:29:59,033
♪ ♪

1660
01:29:59,066 --> 01:30:01,468
(bird singing in the distance)

1661
01:30:09,844 --> 01:30:11,879
(paper rustling)

1662
01:30:28,062 --> 01:30:30,430
♪ ♪

1663
01:30:44,078 --> 01:30:47,548
(screams)

1664
01:30:47,581 --> 01:30:50,518
(breathing heavily)

1665
01:30:50,551 --> 01:30:52,987
(screams)

1666
01:30:53,020 --> 01:30:54,922
(sobbing)

1667
01:30:57,858 --> 01:30:59,894
♪ ♪

1668
01:31:03,030 --> 01:31:05,733
-PATRON: Jesus, man.
-What the hell is that?

1669
01:31:06,734 --> 01:31:09,469
No, no, no. Oh no.

1670
01:31:11,872 --> 01:31:13,207
Oh shit.

1671
01:31:13,240 --> 01:31:15,710
Um, uh, excuse me.

1672
01:31:15,743 --> 01:31:17,979
Where are the, um,
A Wish Willows?

1673
01:31:18,012 --> 01:31:19,547
-OFFICE: What?
-It seems like that,

1674
01:31:19,580 --> 01:31:21,582
but it's like a... (stammers)

1675
01:31:21,615 --> 01:31:24,484
It's like you make a wish
and you break.

1676
01:31:25,152 --> 01:31:26,520
They were right there.

1677
01:31:26,554 --> 01:31:27,621
They were there
in the corner.

1678
01:31:27,655 --> 01:31:29,190
He who desires willows!

1679
01:31:29,223 --> 01:31:30,791
What is a One Wish Willow?

1680
01:31:30,825 --> 01:31:32,660
(shaking voice):
No.

1681
01:31:33,327 --> 01:31:34,862
-No.
-First of all, sir,

1682
01:31:34,895 --> 01:31:36,297
Don't come in here with that.

1683
01:31:36,330 --> 01:31:37,898
It's too early.

1684
01:31:37,932 --> 01:31:39,700
And secondly,
I'm fucking with you.

1685
01:31:39,734 --> 01:31:41,202
They're right here.
Yes, yes, yes, yes, yes.

1686
01:31:41,235 --> 01:31:43,137
You made a shitty wish,
and now you want to reverse it,

1687
01:31:43,170 --> 01:31:45,973
but you can't enter here
with that energy, man.

1688
01:31:46,007 --> 01:31:48,142
You called the number
on the back?

1689
01:31:48,175 --> 01:31:49,610
What the hell is wrong with you?

1690
01:31:49,643 --> 01:31:50,811
(scoffs) Me?

1691
01:31:50,845 --> 01:31:52,313
How could you sell this
for people?

1692
01:31:52,346 --> 01:31:54,648
The box is full
warnings, man.

1693
01:31:54,682 --> 01:31:57,651
-Screw this!
-Hey, fuck you, man.

1694
01:31:59,920 --> 01:32:03,024
But you don't invade here
with that energy, man.

1695
01:32:04,058 --> 01:32:05,793
Sorry.

1696
01:32:06,694 --> 01:32:11,165
(crying): I-I...
No one would buy it if they...

1697
01:32:11,198 --> 01:32:12,933
I'm sorry.

1698
01:32:12,967 --> 01:32:14,335
Oh shit.

1699
01:32:14,368 --> 01:32:16,303
Oh, God.

1700
01:32:16,337 --> 01:32:18,005
What did you do?

1701
01:32:23,644 --> 01:32:25,679
She's obsessed with me.

1702
01:32:28,349 --> 01:32:30,017
Oh.

1703
01:32:30,051 --> 01:32:31,318
Well, that's not so bad.

1704
01:32:31,352 --> 01:32:33,988
No, something bad happened.

1705
01:32:34,021 --> 01:32:35,322
(sobbing)

1706
01:32:35,356 --> 01:32:37,158
I'm sorry.

1707
01:32:37,925 --> 01:32:41,028
-I... need to reverse this.
-No.

1708
01:32:41,062 --> 01:32:44,065
-No, no, no, no, no, no, no.
-I need to reverse this.

1709
01:32:44,098 --> 01:32:45,666
Y-You can make a wish.

1710
01:32:45,699 --> 01:32:47,668
-I already used my wish, man.
-Oh, please.

1711
01:32:47,701 --> 01:32:50,704
What the hell do I do?

1712
01:32:52,873 --> 01:32:56,077
Well, maybe...
maybe if someone else

1713
01:32:56,110 --> 01:32:58,879
I made a wish
This contradicts your wish...

1714
01:32:58,913 --> 01:33:00,314
I mean, maybe you could ask her.

1715
01:33:00,347 --> 01:33:02,750
I mean, since it's for you,
she just can do it.

1716
01:33:02,783 --> 01:33:04,819
Oh, or you might die.

1717
01:33:04,852 --> 01:33:06,353
I mean, you could kill yourself.

1718
01:33:06,387 --> 01:33:08,122
You know, I'm just
spitting here.

1719
01:33:08,155 --> 01:33:11,192
(disappearing): If you want
to come up with any ideas...

1720
01:33:11,225 --> 01:33:13,928
(breathing heavily)

1721
01:33:13,961 --> 01:33:15,930
♪ ♪

1722
01:33:15,963 --> 01:33:17,898
Fuck you.

1723
01:33:17,932 --> 01:33:19,333
(ominous melody playing
on tiny speakers)

1724
01:33:19,366 --> 01:33:22,069
I wish Nikki Freeman
He only loved me as a friend.

1725
01:33:22,103 --> 01:33:23,204
(the melody ends)

1726
01:33:23,237 --> 01:33:25,005
(effort)

1727
01:33:25,039 --> 01:33:26,640
Fuck!

1728
01:33:27,274 --> 01:33:29,143
(effort)

1729
01:33:29,176 --> 01:33:31,679
Screw this. Oh, what the fuck?

1730
01:33:34,148 --> 01:33:35,382
(effort)

1731
01:33:35,416 --> 01:33:37,885
God! Damn! Damn.

1732
01:33:37,918 --> 01:33:39,420
(breathing heavily)

1733
01:33:39,453 --> 01:33:41,055
(engine starts)

1734
01:33:43,190 --> 01:33:44,758
Ian?

1735
01:33:45,759 --> 01:33:47,962
(knocking)

1736
01:33:50,431 --> 01:33:52,399
BEAR:
I texted you 50 times.

1737
01:33:52,433 --> 01:33:54,835
Jesus Christ, Bear, who...

1738
01:33:54,869 --> 01:33:56,871
So you know how Nikki
suddenly it started...

1739
01:33:56,904 --> 01:33:58,906
Oh no. Oh, shit... Is she okay?

1740
01:33:58,939 --> 01:34:00,274
Yes. She'll be fine.

1741
01:34:00,307 --> 01:34:01,876
Why is Sarah texting me, man?

1742
01:34:01,909 --> 01:34:03,344
-She wants me to go there
to your home. -What?

1743
01:34:03,377 --> 01:34:05,379
She texted me again and again,
like, all this weird shit.

1744
01:34:05,412 --> 01:34:06,847
-Fuck.
-What is happening?

1745
01:34:06,881 --> 01:34:08,282
-Ah, fuck.
-What the fuck is going on?

1746
01:34:08,315 --> 01:34:09,817
-Okay, stay here.
-(stammers) Is Nikki okay?

1747
01:34:09,850 --> 01:34:11,185
No... don't come.

1748
01:34:11,218 --> 01:34:13,354
-OK. -Bear! Bear,
tell me what the fuck is this

1749
01:34:13,387 --> 01:34:15,856
-It's happening right now!
-Fuck!

1750
01:34:15,890 --> 01:34:19,760
Damn. Okay, okay, okay,
So Nikki...

1751
01:34:19,793 --> 01:34:22,129
she started to like me
out of nowhere,

1752
01:34:22,163 --> 01:34:25,232
suddenly,
and then acting strangely.

1753
01:34:26,500 --> 01:34:28,202
Yes or no?

1754
01:34:28,235 --> 01:34:30,838
Bear, what the fuck are you
Are you going to tell me right now, man?

1755
01:34:30,871 --> 01:34:33,040
-No. Ian, Ian.
-She is fine?

1756
01:34:33,073 --> 01:34:35,042
I...

1757
01:34:35,075 --> 01:34:36,844
I made a wish.

1758
01:34:37,646 --> 01:34:39,914
I broke this piece of wood.
At first,

1759
01:34:39,947 --> 01:34:42,049
-I didn't think it was real.
-(sighs, murmurs)

1760
01:34:42,082 --> 01:34:44,118
Okay? I was confused,
but this is real.

1761
01:34:44,151 --> 01:34:46,487
-This is real.
-What? What?

1762
01:34:46,521 --> 01:34:48,222
(sighs)

1763
01:34:48,255 --> 01:34:49,790
Okay, okay, okay.

1764
01:34:49,823 --> 01:34:51,725
You can make a wish, any...

1765
01:34:51,759 --> 01:34:53,794
You... you can make a wish,

1766
01:34:53,827 --> 01:34:55,896
and it's real and it will work.

1767
01:34:55,930 --> 01:34:57,464
I made a wish.
I-I didn't think it would work.

1768
01:34:57,498 --> 01:35:01,335
I wanted Nikki
would love me, but it worked.

1769
01:35:01,368 --> 01:35:02,803
Think about it, man.

1770
01:35:02,836 --> 01:35:04,805
Think about how
She's been acting lately.

1771
01:35:04,838 --> 01:35:07,141
Think about how drastically
she changed.

1772
01:35:07,174 --> 01:35:10,177
Okay, what...
where did you take her?

1773
01:35:10,211 --> 01:35:11,345
Like, a medium?

1774
01:35:11,378 --> 01:35:12,846
-What?
-What?

1775
01:35:12,880 --> 01:35:13,914
What did...
What, you fucked up...

1776
01:35:13,948 --> 01:35:15,182
-Uh, what program?
-No no.

1777
01:35:15,216 --> 01:35:17,351
Damn, there is no
a fucking show, Ian.

1778
01:35:17,384 --> 01:35:19,820
You know, I don't know.
It's damn magic.

1779
01:35:19,853 --> 01:35:21,222
Is this a joke to you?

1780
01:35:21,255 --> 01:35:23,023
No! This is real.

1781
01:35:23,057 --> 01:35:24,858
-That? That?
-Yes. Take care.

1782
01:35:24,892 --> 01:35:26,860
Yes, it's real.
It's real, Ian.

1783
01:35:26,894 --> 01:35:28,762
I made a wish,
and it's horrible.

1784
01:35:28,796 --> 01:35:29,964
So do another one
fucking desire, man.

1785
01:35:29,997 --> 01:35:31,465
No, you can't. You can't.

1786
01:35:31,498 --> 01:35:34,268
-Because you only have one wish.
-Ah, you only get one.

1787
01:35:34,301 --> 01:35:35,502
Oh, okay, yes.

1788
01:35:35,537 --> 01:35:37,972
-That makes sense.
-A wish.

1789
01:35:38,005 --> 01:35:41,075
You only have one wish, Ian,
but it's real.

1790
01:35:42,343 --> 01:35:45,212
It's real, Ian.

1791
01:35:48,082 --> 01:35:50,284
So I need you to make a wish.

1792
01:35:51,051 --> 01:35:56,257
I need you to wish
that I never made a wish.

1793
01:35:56,290 --> 01:35:58,993
OK?
And then you can be with Nikki.

1794
01:35:59,026 --> 01:35:59,994
(laughs)

1795
01:36:00,027 --> 01:36:02,396
Oh. Ah, so... so... so that...

1796
01:36:02,429 --> 01:36:04,064
-No, no, no. Dude, no.
-Is that what this is about?

1797
01:36:04,098 --> 01:36:05,533
I don't even give a damn
about it, man.

1798
01:36:05,567 --> 01:36:07,301
-I was going to tell you.
-Seriously, just open the box,

1799
01:36:07,334 --> 01:36:09,303
and then be careful
about how you express it.

1800
01:36:09,336 --> 01:36:10,971
-Hey, hey, hey, hey, hey.
-(ominous melody playing)

1801
01:36:11,005 --> 01:36:13,107
Dude, stop.
Okay, um, I need you to say,

1802
01:36:13,140 --> 01:36:15,976
uh, uh, "I-I would like
for my friend Barão..."

1803
01:36:16,010 --> 01:36:17,244
I wish a billion dollars.

1804
01:36:17,278 --> 01:36:19,813
-(melody ends)
-(screaming): No!

1805
01:36:19,847 --> 01:36:22,316
♪ ♪

1806
01:36:44,438 --> 01:36:45,873
BEAR:
Nikki?

1807
01:36:45,906 --> 01:36:47,875
I need you to do
something for me.

1808
01:36:47,908 --> 01:36:50,878
(calm, jazzy music playing)

1809
01:36:50,911 --> 01:36:53,347
♪ I miss you ♪

1810
01:36:53,380 --> 01:36:58,152
♪ I miss you,
I miss you... ♪

1811
01:37:04,892 --> 01:37:07,161
Nikki, you will do anything
for me, right?

1812
01:37:07,828 --> 01:37:10,998
(ominous melody playing
on tiny speakers)

1813
01:37:12,266 --> 01:37:14,234
-I need you...
-(melody ends)

1814
01:37:14,268 --> 01:37:16,303
♪ ♪

1815
01:37:23,477 --> 01:37:26,947
NIKKI: I will do everything
for you, love.

1816
01:37:31,151 --> 01:37:33,253
Do you like me more now?

1817
01:37:33,854 --> 01:37:36,490
(taking a deep, deep breath)

1818
01:37:36,524 --> 01:37:40,027
Nikki, I need you... I need you
Do something for me, okay?

1819
01:37:40,060 --> 01:37:42,429
Why can't you love me?!

1820
01:37:42,463 --> 01:37:43,598
To stop.

1821
01:37:43,631 --> 01:37:47,234
Why don't you love me?!

1822
01:37:47,267 --> 01:37:49,571
-To stop! To stop!
-(Nikki screams)

1823
01:37:49,604 --> 01:37:51,004
Oh, God.

1824
01:37:51,038 --> 01:37:52,373
-God, I want to eat you.
-Nikki.

1825
01:37:52,406 --> 01:37:54,108
-(knocking on the door)
-IAN: Bear, open the door.

1826
01:37:54,141 --> 01:37:55,543
I made, like, a billion dollars,
dude. It's real.

1827
01:37:55,577 --> 01:37:57,010
-(Nikki whimpering, mumbling)
-(knocking continues)

1828
01:37:57,044 --> 01:37:58,646
-Stop! To stop!
-BEAR: Nikki.

1829
01:37:58,680 --> 01:38:00,147
IAN:
Bear, what's going on?

1830
01:38:00,180 --> 01:38:01,382
-BEAR: Oh, God.
-I want to smell like you.

1831
01:38:01,415 --> 01:38:03,016
-BEAR: Nikki! No!
-IAN: I'm coming in.

1832
01:38:03,050 --> 01:38:04,318
You better not be doing
some weird shit!

1833
01:38:04,351 --> 01:38:06,120
-I just need you...
-IAN: I'm coming in!

1834
01:38:06,153 --> 01:38:07,454
-Hey, hey, hey. Wow, Nikki.
-I'm going to kill myself, Bear!

1835
01:38:07,488 --> 01:38:09,189
-What... what the fuck is this?
-I'm going to kill myself

1836
01:38:09,223 --> 01:38:10,290
-right in front of you!
-Nikki, que porra é essa?

1837
01:38:10,324 --> 01:38:12,059
-IAN: Nikki!
-(tiro)

1838
01:38:12,092 --> 01:38:13,427
NIKKI: Vou arrancar meus olhos
from my fucking skull

1839
01:38:13,460 --> 01:38:16,531
e enfiar o barril
na minha buceta, Urso!

1840
01:38:16,564 --> 01:38:18,265
(Nikki vomitando)

1841
01:38:18,298 --> 01:38:20,934
(panting):
I love you. I love you.

1842
01:38:20,968 --> 01:38:23,671
-Grite!
-I love you. I love you!

1843
01:38:23,705 --> 01:38:25,607
(panting)

1844
01:38:25,640 --> 01:38:27,575
I knew you knew.

1845
01:38:27,609 --> 01:38:29,376
Oh, I knew you knew.

1846
01:38:29,410 --> 01:38:32,680
-Eu te amo tanto, bebê.
-(respirando pesadamente)

1847
01:38:32,714 --> 01:38:34,516
-Você me deve isso.
-It's okay, love.

1848
01:38:34,549 --> 01:38:36,350
-Vamos fazer isso funcionar.
-Você me deve isso.

1849
01:38:36,383 --> 01:38:38,352
-I'll make this work.
-You need it, baby.

1850
01:38:38,385 --> 01:38:40,220
-I will, darling.
-I'm going to heal.

1851
01:38:40,254 --> 01:38:42,489
-I'll make this work.
-You have to.

1852
01:38:42,524 --> 01:38:44,091
I go.

1853
01:38:44,124 --> 01:38:46,093
I'm sorry for the theatrics.

1854
01:38:46,126 --> 01:38:47,995
I don't know why I do this.

1855
01:38:48,028 --> 01:38:49,697
-It's okay, darling.
-I love you.

1856
01:38:49,731 --> 01:38:52,567
-I love you lots.
-I'm going to heal.

1857
01:38:52,600 --> 01:38:55,969
Uh-huh. Oh, I'm sorry.

1858
01:38:56,003 --> 01:38:57,171
It's okay, honey.

1859
01:38:57,204 --> 01:38:59,406
(crying):
I will be beautiful again.

1860
01:38:59,440 --> 01:39:01,709
-You are so pretty.
-(whining)

1861
01:39:01,743 --> 01:39:04,077
You are the most beautiful girl
all over the world.

1862
01:39:04,111 --> 01:39:06,313
-Yes?
-Yes dear.

1863
01:39:06,346 --> 01:39:10,585
Oh, we'll be
together forever

1864
01:39:10,618 --> 01:39:13,187
and always...

1865
01:39:13,220 --> 01:39:17,191
and always and always.

1866
01:39:17,224 --> 01:39:20,227
(Shaking bear's breath)

1867
01:39:22,630 --> 01:39:24,231
What?

1868
01:39:26,568 --> 01:39:28,469
What's wrong, dear?

1869
01:39:28,502 --> 01:39:31,004
You shook your head.

1870
01:39:31,038 --> 01:39:32,139
No, I didn't.

1871
01:39:32,172 --> 01:39:33,675
Why did you shake your head?

1872
01:39:33,708 --> 01:39:36,210
I was thinking that, uh,
we should freshen up, maybe.

1873
01:39:36,243 --> 01:39:37,512
-OK?
-OK.

1874
01:39:37,545 --> 01:39:39,446
Let's go. Let's go.

1875
01:39:43,150 --> 01:39:44,451
I know what you want.

1876
01:39:44,485 --> 01:39:46,487
-NIKKI: No! Screw this!
-(knocking on the door)

1877
01:39:46,521 --> 01:39:48,756
-Fuck!
-(Bear breathing heavily)

1878
01:39:48,790 --> 01:39:50,324
-No!
-(knocking on the door continues)

1879
01:39:50,357 --> 01:39:52,226
Just give me a second
to cool off.

1880
01:39:52,259 --> 01:39:54,394
-Let me in!
-Sorry!

1881
01:39:54,428 --> 01:39:56,363
-No! No!
-Honey, I just need a second!

1882
01:39:56,396 --> 01:39:58,365
-Fuck you, Bear! Let me in!
-(knob knocking)

1883
01:39:58,398 --> 01:40:00,602
(knocking on the door continues)

1884
01:40:02,069 --> 01:40:03,671
Bear, what are you doing?

1885
01:40:03,705 --> 01:40:05,439
-Just a second!
-OK. Thanks.

1886
01:40:05,472 --> 01:40:08,475
-(knocking for)
-(Bear panting, whimpering)

1887
01:40:08,510 --> 01:40:10,244
Oh, shit.

1888
01:40:16,684 --> 01:40:18,418
Hey, honey?

1889
01:40:21,488 --> 01:40:25,158
NIKKI: I was thinking maybe
we should finish.

1890
01:40:25,760 --> 01:40:28,161
♪ ♪

1891
01:40:31,866 --> 01:40:34,134
Oh, shit.

1892
01:40:34,167 --> 01:40:35,603
Did you hear that?

1893
01:40:39,707 --> 01:40:42,577
Damn. Damn.

1894
01:40:44,512 --> 01:40:47,615
Baby, maybe we should
take some space.

1895
01:41:01,361 --> 01:41:03,698
If space is what we need,
so take it.

1896
01:41:03,731 --> 01:41:06,400
(panting):
Oh, fuck. Damn.

1897
01:41:12,239 --> 01:41:14,341
Nikki:
It's going to be okay.

1898
01:41:22,617 --> 01:41:24,384
Did you hear that?

1899
01:41:31,593 --> 01:41:34,127
♪ ♪

1900
01:41:34,161 --> 01:41:36,330
We can take up space.

1901
01:41:47,909 --> 01:41:50,277
We can take up space.

1902
01:41:55,783 --> 01:41:57,384
Baby?

1903
01:42:01,789 --> 01:42:03,256
(engasga baixinho)

1904
01:42:03,290 --> 01:42:05,225
Did you hear that?

1905
01:42:06,393 --> 01:42:08,563
(breathing heavily)

1906
01:42:21,542 --> 01:42:23,544
♪ ♪

1907
01:42:35,623 --> 01:42:38,291
(ominous melody playing
on tiny speakers)

1908
01:42:39,594 --> 01:42:41,663
-(wooden cracks)
-(melody ends)

1909
01:42:41,696 --> 01:42:43,731
♪ ♪

1910
01:43:02,984 --> 01:43:05,352
♪ ♪

1911
01:43:25,573 --> 01:43:27,608
♪ ♪

1912
01:43:42,957 --> 01:43:45,358
♪ ♪

1913
01:43:51,431 --> 01:43:54,234
(Shaking bear's breath)

1914
01:44:02,977 --> 01:44:05,012
Nikki:
No, darling.

1915
01:44:05,046 --> 01:44:06,614
Baby, baby.

1916
01:44:06,647 --> 01:44:08,448
No, no, no.

1917
01:44:08,482 --> 01:44:11,351
-Bear! No.
-(difficult breathing)

1918
01:44:12,319 --> 01:44:13,788
What did you do, Bear? No!

1919
01:44:13,821 --> 01:44:17,759
Honey, what did you do?
Honey, what did you do?

1920
01:44:17,792 --> 01:44:19,459
No!

1921
01:44:19,493 --> 01:44:23,497
(sobbing):
No, no, no, no, no, no!

1922
01:44:27,702 --> 01:44:30,370
(pitiful cry)

1923
01:44:38,980 --> 01:44:40,681
Honey.

1924
01:44:41,682 --> 01:44:43,718
Baby.

1925
01:44:56,831 --> 01:44:58,633
(stops crying, chokes)

1926
01:45:03,104 --> 01:45:05,472
(gun falls to the floor)

1927
01:45:07,975 --> 01:45:09,510
(whining)

1928
01:45:12,680 --> 01:45:14,549
(sobbing)

1929
01:45:14,582 --> 01:45:16,684
(body hits the floor)

1930
01:45:22,523 --> 01:45:24,491
(whining)

1931
01:45:26,527 --> 01:45:29,362
("Forever" by
The Little Dippers playing)

1932
01:45:29,396 --> 01:45:31,732
(sobbing)

1933
01:45:42,643 --> 01:45:45,378
(the sobs continue)

1934
01:45:56,557 --> 01:45:59,794
(sobbing):
What did you do?

1935
01:45:59,827 --> 01:46:03,030
♪ Hold me ♪

1936
01:46:03,064 --> 01:46:06,466
♪ Kiss me ♪

1937
01:46:06,499 --> 01:46:09,604
♪ Whisper ♪

1938
01:46:09,637 --> 01:46:13,040
♪ Sweetly ♪

1939
01:46:13,074 --> 01:46:16,510
♪ That you ♪

1940
01:46:16,544 --> 01:46:19,547
♪ Love me ♪

1941
01:46:19,580 --> 01:46:23,784
♪ Forever ♪

1942
01:46:29,957 --> 01:46:32,727
(the sobs continue)

1943
01:46:37,198 --> 01:46:40,500
(singers vocalizing)

1944
01:46:45,006 --> 01:46:47,407
(the sobs continue)

1945
01:46:53,814 --> 01:46:56,017
(the singers continue vocalizing)

1946
01:47:12,667 --> 01:47:16,170
♪ Forever ♪

1947
01:47:16,203 --> 01:47:19,607
♪ Oh, oh ♪

1948
01:47:19,640 --> 01:47:22,977
♪ Hold me ♪

1949
01:47:23,010 --> 01:47:26,213
♪ Kiss me ♪

1950
01:47:26,247 --> 01:47:29,583
♪ Whisper ♪

1951
01:47:29,617 --> 01:47:33,020
♪ Sweetly ♪

1952
01:47:33,054 --> 01:47:36,489
♪ That you ♪

1953
01:47:36,524 --> 01:47:39,260
♪ Love me ♪

1954
01:47:39,293 --> 01:47:43,664
♪ Forever. ♪

1955
01:47:44,932 --> 01:47:46,901
(song ends)

1956
01:47:46,934 --> 01:47:48,970
♪ ♪

1957
01:48:18,966 --> 01:48:21,002
♪ ♪

1958
01:48:50,998 --> 01:48:52,065
(music fades)



